| Plural | cheerlessnesses |
overcoming cheerlessness
przekonanie się nad przygnębieniem
filled with cheerlessness
pełen przygnębienia
sense of cheerlessness
czułość przygnębienia
deep cheerlessness
głębokie przygnębienie
avoid cheerlessness
unikanie przygnębienia
cheerlessness prevailed
przygnębienie panowało
despite cheerlessness
mimo przygnębienia
marked cheerlessness
znakomite przygnębienie
experiencing cheerlessness
doświadczać przygnębienia
source of cheerlessness
źródło przygnębienia
the pervasive cheerlessness of the rainy day dampened everyone's spirits.
Udomolenie i pogoda deszczowa zapanowały w całym mieście, co zdmuchiło zmysły wszystkich.
despite the victory, a palpable cheerlessness hung over the team after the star player's injury.
Choć zwyciężyli, nad drużyną zapanowała odczuwalna przygnębienie po urazie głównej gwiazdy.
his cheerlessness stemmed from a deep sense of loneliness and isolation.
Jego przygnębienie wynikało z głębokiego poczucia samotności i izolacji.
she tried to combat the cheerlessness with a bright smile and positive affirmations.
Ona starała się zwalczać przygnębienie jasnym uśmiechem i pozytywnymi afirmacjami.
the bleak economic forecast contributed to a general atmosphere of cheerlessness.
Przepowiednia o nieobieczającej sytuacji gospodarczej przyczyniła się do ogólnego przygnębienia.
a sense of cheerlessness settled over the office after the layoffs were announced.
Poczuć przygnębienia zapanowało w biurze po ogłoszeniu zwolnień.
he struggled to overcome the cheerlessness that followed his failed business venture.
On starał się pokonać przygnębienie, które nastąpiło po niepowodzeniu jego przedsięwzięcia.
the long winter months often bring a wave of cheerlessness.
Długie zimowe miesiące często przynoszą falę przygnębienia.
the news report highlighted the widespread cheerlessness among the refugees.
Raport wiadomości podkreślił szeroko rozprzestrzenione przygnębienie wśród uchodźców.
the artist sought to express the cheerlessness of modern life in their paintings.
Artysta próbował wyrazić przygnębienie współczesnego życia w swoich obrazach.
a sudden wave of cheerlessness washed over her as she realized she'd lost her keys.
Nagle fala przygnębienia zalała ją, gdy zdała sobie sprawę, że straciła klucze.
overcoming cheerlessness
przekonanie się nad przygnębieniem
filled with cheerlessness
pełen przygnębienia
sense of cheerlessness
czułość przygnębienia
deep cheerlessness
głębokie przygnębienie
avoid cheerlessness
unikanie przygnębienia
cheerlessness prevailed
przygnębienie panowało
despite cheerlessness
mimo przygnębienia
marked cheerlessness
znakomite przygnębienie
experiencing cheerlessness
doświadczać przygnębienia
source of cheerlessness
źródło przygnębienia
the pervasive cheerlessness of the rainy day dampened everyone's spirits.
Udomolenie i pogoda deszczowa zapanowały w całym mieście, co zdmuchiło zmysły wszystkich.
despite the victory, a palpable cheerlessness hung over the team after the star player's injury.
Choć zwyciężyli, nad drużyną zapanowała odczuwalna przygnębienie po urazie głównej gwiazdy.
his cheerlessness stemmed from a deep sense of loneliness and isolation.
Jego przygnębienie wynikało z głębokiego poczucia samotności i izolacji.
she tried to combat the cheerlessness with a bright smile and positive affirmations.
Ona starała się zwalczać przygnębienie jasnym uśmiechem i pozytywnymi afirmacjami.
the bleak economic forecast contributed to a general atmosphere of cheerlessness.
Przepowiednia o nieobieczającej sytuacji gospodarczej przyczyniła się do ogólnego przygnębienia.
a sense of cheerlessness settled over the office after the layoffs were announced.
Poczuć przygnębienia zapanowało w biurze po ogłoszeniu zwolnień.
he struggled to overcome the cheerlessness that followed his failed business venture.
On starał się pokonać przygnębienie, które nastąpiło po niepowodzeniu jego przedsięwzięcia.
the long winter months often bring a wave of cheerlessness.
Długie zimowe miesiące często przynoszą falę przygnębienia.
the news report highlighted the widespread cheerlessness among the refugees.
Raport wiadomości podkreślił szeroko rozprzestrzenione przygnębienie wśród uchodźców.
the artist sought to express the cheerlessness of modern life in their paintings.
Artysta próbował wyrazić przygnębienie współczesnego życia w swoich obrazach.
a sudden wave of cheerlessness washed over her as she realized she'd lost her keys.
Nagle fala przygnębienia zalała ją, gdy zdała sobie sprawę, że straciła klucze.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz