strong demarche
silne działania
formal demarche
formalne działania
diplomatic demarche
dyplomatyczne działania
joint demarche
wspólne działania
verbal demarche
ustne działania
written demarche
pisemne działania
urgent demarche
pilne działania
unilateral demarche
jednostronne działania
public demarche
publiczne działania
informal demarche
nieformalne działania
the government issued a demarche to address the diplomatic concerns.
rząd wydał notę dyplomatyczną w celu rozwiązania problemów dyplomatycznych.
after the incident, the ambassador delivered a strong demarche.
po incydencie ambasador złożył mocną notę dyplomatyczną.
the country’s demarche was aimed at improving bilateral relations.
nota dyplomatyczna danego kraju miała na celu poprawę stosunków dwustronnych.
in response to the violations, a formal demarche was made.
w odpowiedzi na naruszenia, złożono formalną notę dyplomatyczną.
the united nations issued a demarche regarding human rights violations.
Narodowe Zjednoczone wydały notę dyplomatyczną w sprawie naruszeń praw człowieka.
they planned to deliver a demarche to the foreign ministry.
planowali złożyć notę dyplomatyczną do ministerstwa spraw zagranicznych.
the demarche highlighted the importance of diplomatic dialogue.
nota dyplomatyczna podkreślała znaczenie dialogu dyplomatycznego.
officials discussed the implications of the recent demarche.
urzędnicy omawiali implikacje ostatniej noty dyplomatycznej.
he was tasked with preparing the demarche for the summit.
został powierzony przygotowaniem noty dyplomatycznej do szczytu.
the demarche was a clear signal of their discontent.
nota dyplomatyczna była jasnym sygnałem niezadowolenia.
strong demarche
silne działania
formal demarche
formalne działania
diplomatic demarche
dyplomatyczne działania
joint demarche
wspólne działania
verbal demarche
ustne działania
written demarche
pisemne działania
urgent demarche
pilne działania
unilateral demarche
jednostronne działania
public demarche
publiczne działania
informal demarche
nieformalne działania
the government issued a demarche to address the diplomatic concerns.
rząd wydał notę dyplomatyczną w celu rozwiązania problemów dyplomatycznych.
after the incident, the ambassador delivered a strong demarche.
po incydencie ambasador złożył mocną notę dyplomatyczną.
the country’s demarche was aimed at improving bilateral relations.
nota dyplomatyczna danego kraju miała na celu poprawę stosunków dwustronnych.
in response to the violations, a formal demarche was made.
w odpowiedzi na naruszenia, złożono formalną notę dyplomatyczną.
the united nations issued a demarche regarding human rights violations.
Narodowe Zjednoczone wydały notę dyplomatyczną w sprawie naruszeń praw człowieka.
they planned to deliver a demarche to the foreign ministry.
planowali złożyć notę dyplomatyczną do ministerstwa spraw zagranicznych.
the demarche highlighted the importance of diplomatic dialogue.
nota dyplomatyczna podkreślała znaczenie dialogu dyplomatycznego.
officials discussed the implications of the recent demarche.
urzędnicy omawiali implikacje ostatniej noty dyplomatycznej.
he was tasked with preparing the demarche for the summit.
został powierzony przygotowaniem noty dyplomatycznej do szczytu.
the demarche was a clear signal of their discontent.
nota dyplomatyczna była jasnym sygnałem niezadowolenia.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz