dragged feet
przeciągnięte stopy
dragged along
przeciągnięty wzdłuż
dragged down
przeciągnięty w dół
dragged in
wciągnięty
dragged out
przeciągnięty na zewnątrz
dragging time
ciągnący się czas
dragging chain
ciągnący łańcuch
dragging lawsuit
przeciągnięte postępowanie sądowe
dragged myself
przeciągnąłem się
dragged back
przeciągnięty z powrotem
the detective dragged himself across the floor after the fight.
Detektyw przeciągnął się po podłodze po walce.
she dragged her feet, refusing to go to the party.
Przeciągała nogi, nie chcąc iść na przyjęcie.
he dragged the heavy box across the room with difficulty.
Z trudem przeciągnął ciężki karton przez pokój.
the lawyer dragged out the case for several months.
Prawnik przeciągnął sprawę przez kilka miesięcy.
they dragged the boat onto the shore after the storm.
Wyciągnęli łódź na brzeg po burzy.
the company dragged its heels on implementing the new policy.
Firma zwlekała z wdrożeniem nowej polityki.
the news report dragged in irrelevant details about the suspect.
Raport informacyjny wprowadzał nieistotne szczegóły na temat podejrzanego.
the child dragged a teddy bear behind him down the street.
Dziecko ciągnęło za sobą pluszowego misia w dół ulicy.
the anchor dragged across the seabed during the storm.
Kotwica przeciągnęła się po dnie morskim podczas burzy.
the police dragged the suspect out of the car.
Policja wyciągnęła podejrzanego z samochodu.
he dragged his old suitcase through the airport terminal.
Przeciągnął swój stary walizka przez terminal lotniska.
dragged feet
przeciągnięte stopy
dragged along
przeciągnięty wzdłuż
dragged down
przeciągnięty w dół
dragged in
wciągnięty
dragged out
przeciągnięty na zewnątrz
dragging time
ciągnący się czas
dragging chain
ciągnący łańcuch
dragging lawsuit
przeciągnięte postępowanie sądowe
dragged myself
przeciągnąłem się
dragged back
przeciągnięty z powrotem
the detective dragged himself across the floor after the fight.
Detektyw przeciągnął się po podłodze po walce.
she dragged her feet, refusing to go to the party.
Przeciągała nogi, nie chcąc iść na przyjęcie.
he dragged the heavy box across the room with difficulty.
Z trudem przeciągnął ciężki karton przez pokój.
the lawyer dragged out the case for several months.
Prawnik przeciągnął sprawę przez kilka miesięcy.
they dragged the boat onto the shore after the storm.
Wyciągnęli łódź na brzeg po burzy.
the company dragged its heels on implementing the new policy.
Firma zwlekała z wdrożeniem nowej polityki.
the news report dragged in irrelevant details about the suspect.
Raport informacyjny wprowadzał nieistotne szczegóły na temat podejrzanego.
the child dragged a teddy bear behind him down the street.
Dziecko ciągnęło za sobą pluszowego misia w dół ulicy.
the anchor dragged across the seabed during the storm.
Kotwica przeciągnęła się po dnie morskim podczas burzy.
the police dragged the suspect out of the car.
Policja wyciągnęła podejrzanego z samochodu.
he dragged his old suitcase through the airport terminal.
Przeciągnął swój stary walizka przez terminal lotniska.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz