| Past Tense | excoriated |
| Present Participle | excoriating |
| Third Person Singular | excoriates |
| Past Participle | excoriated |
an editorial that excoriated the administration for its inaction.
artykuł, który potępił administrację za jej bezczynność.
His palms were excoriated by the hard labor of shoveling.
Jego dłonie były podrażnione przez ciężką pracę związaną z kopaniem.
No longer should our legislators be able to publicly excoriate FDA employees while ignoring their own complicity.
Nasz ustawodawcom nie powinno dłużej wolno publicznie potępiać pracowników FDA, jednocześnie ignorując swoją własną współodpowiedzialność.
The critic excoriated the new movie for its lack of originality.
Krytyk potępił nowy film za brak oryginalności.
She excoriated her colleague for making a careless mistake.
Potępiła kolegę za popełnienie niedbałego błędu.
The journalist excoriated the government for its corruption.
Dziennikarz potępił rząd za korupcję.
He excoriated his team for their poor performance in the match.
Potępił swoją drużynę za słaby występ w meczu.
The professor excoriated the students for not completing their assignments on time.
Profesor potępił studentów za spóźnienie się z oddaniem zadań.
The boss excoriated the employees for their lack of professionalism.
Szef potępił pracowników za brak profesjonalizmu.
She excoriated the company for its unethical business practices.
Potępiła firmę za nieetyczne praktyki biznesowe.
The coach excoriated the players for their lack of teamwork.
Trener potępił zawodników za brak współpracy.
The teacher excoriated the student for cheating on the exam.
Nauczyciel potępił ucznia za oszustwo na egzaminie.
The activist excoriated the government for its human rights violations.
Aktywista potępił rząd za naruszenia praw człowieka.
an editorial that excoriated the administration for its inaction.
artykuł, który potępił administrację za jej bezczynność.
His palms were excoriated by the hard labor of shoveling.
Jego dłonie były podrażnione przez ciężką pracę związaną z kopaniem.
No longer should our legislators be able to publicly excoriate FDA employees while ignoring their own complicity.
Nasz ustawodawcom nie powinno dłużej wolno publicznie potępiać pracowników FDA, jednocześnie ignorując swoją własną współodpowiedzialność.
The critic excoriated the new movie for its lack of originality.
Krytyk potępił nowy film za brak oryginalności.
She excoriated her colleague for making a careless mistake.
Potępiła kolegę za popełnienie niedbałego błędu.
The journalist excoriated the government for its corruption.
Dziennikarz potępił rząd za korupcję.
He excoriated his team for their poor performance in the match.
Potępił swoją drużynę za słaby występ w meczu.
The professor excoriated the students for not completing their assignments on time.
Profesor potępił studentów za spóźnienie się z oddaniem zadań.
The boss excoriated the employees for their lack of professionalism.
Szef potępił pracowników za brak profesjonalizmu.
She excoriated the company for its unethical business practices.
Potępiła firmę za nieetyczne praktyki biznesowe.
The coach excoriated the players for their lack of teamwork.
Trener potępił zawodników za brak współpracy.
The teacher excoriated the student for cheating on the exam.
Nauczyciel potępił ucznia za oszustwo na egzaminie.
The activist excoriated the government for its human rights violations.
Aktywista potępił rząd za naruszenia praw człowieka.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz