extenuated circumstances
łagodzące okoliczności
extenuated responsibility
łagodząca odpowiedzialność
extenuated factors
łagodzące czynniki
extenuated situation
łagodząca sytuacja
extenuated blame
łagodzący wina
extenuated guilt
łagodzący wyrzuty sumienia
extenuated motives
łagodzące motywy
extenuated evidence
łagodzące dowody
extenuated claims
łagodzące roszczenia
extenuated actions
łagodzące działania
his actions were extenuated by the circumstances.
jego działania były łagodzone okolicznościami.
the judge extenuated her sentence due to her young age.
sędzia złagodziła jej wyrok ze względu na młody wiek.
they argued that the difficult upbringing extenuated his behavior.
argumentowali, że trudne wychowanie łagodziło jego zachowanie.
extenuated by his illness, he missed the meeting.
Z powodu swojej choroby, nie mógł uczestniczyć w spotkaniu.
her apology was extenuated by her genuine remorse.
jej przeprosiny były łagodzone jej szczerym żalem.
the lawyer sought to extenuate the charges against his client.
adwokat starał się złagodzić zarzuty wobec jego klienta.
his late arrival was extenuated by heavy traffic.
jego spóźnienie było spowodowane dużym ruchem.
the committee extenuated the rules for the special event.
komisja złagodziła zasady dotyczące specjalnego wydarzenia.
she hoped her hard work would extenuate her previous mistakes.
miała nadzieję, że jej ciężka praca złagodzi jej wcześniejsze błędy.
extenuated by the weather, the event was rescheduled.
Z powodu pogody, wydarzenie zostało przełożone.
extenuated circumstances
łagodzące okoliczności
extenuated responsibility
łagodząca odpowiedzialność
extenuated factors
łagodzące czynniki
extenuated situation
łagodząca sytuacja
extenuated blame
łagodzący wina
extenuated guilt
łagodzący wyrzuty sumienia
extenuated motives
łagodzące motywy
extenuated evidence
łagodzące dowody
extenuated claims
łagodzące roszczenia
extenuated actions
łagodzące działania
his actions were extenuated by the circumstances.
jego działania były łagodzone okolicznościami.
the judge extenuated her sentence due to her young age.
sędzia złagodziła jej wyrok ze względu na młody wiek.
they argued that the difficult upbringing extenuated his behavior.
argumentowali, że trudne wychowanie łagodziło jego zachowanie.
extenuated by his illness, he missed the meeting.
Z powodu swojej choroby, nie mógł uczestniczyć w spotkaniu.
her apology was extenuated by her genuine remorse.
jej przeprosiny były łagodzone jej szczerym żalem.
the lawyer sought to extenuate the charges against his client.
adwokat starał się złagodzić zarzuty wobec jego klienta.
his late arrival was extenuated by heavy traffic.
jego spóźnienie było spowodowane dużym ruchem.
the committee extenuated the rules for the special event.
komisja złagodziła zasady dotyczące specjalnego wydarzenia.
she hoped her hard work would extenuate her previous mistakes.
miała nadzieję, że jej ciężka praca złagodzi jej wcześniejsze błędy.
extenuated by the weather, the event was rescheduled.
Z powodu pogody, wydarzenie zostało przełożone.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz