fidèle ami
wierny przyjaciel
fidèle client
wierny klient
fidèle soutien
wierna pomoc
rester fidèle
zostać wiernym
fidèle lecteur
wierny czytelnik
fidèle compagnon
wierny towarzysz
être fidèle
być wiernym
fidèle habitude
wierna nawyka
fidèle miroir
wierny lusterko
he has been a fidèle friend to me throughout the years.
Od lat jestem wiernym przyjacielem.
the fidèle reader looks forward to every new publication.
Czytelnik, który zawsze czeka na nowe publikacje.
she remains fidèle to her husband despite all difficulties.
Choć mimo wszystkich trudności pozostaje wierna mężowi.
this fidèle dog has never left his master's side.
Ten wierny pies nigdy nie opuścił swojego pana.
he is toujours fidèle à ses principes.
Jest zawsze wierny swoim zasadom.
the fidèle client deserves special recognition.
Klient, który zasługuje na specjalne uznanie.
we need a fidèle partenaire for this long-term project.
Na ten długoterminowy projekt potrzebujemy wiernego partnera.
the histoire fidèle was passed down through generations.
Ta wierna historia została przekazana przez pokolenia.
she proved to be a fidèle alliée during the crisis.
W czasie kryzysu okazała się wierną sojuszniczką.
the fidèle employee has never missed a day of work.
Ten wierny pracownik nigdy nie przegapił dnia pracy.
he gave a fidèle account of everything that happened.
Podał wierny opis wszystkiego, co się wydarzyło.
the couple shared a fidèle love that lasted a lifetime.
Prawdziwa miłość, która trwała całe życie.
fidèle ami
wierny przyjaciel
fidèle client
wierny klient
fidèle soutien
wierna pomoc
rester fidèle
zostać wiernym
fidèle lecteur
wierny czytelnik
fidèle compagnon
wierny towarzysz
être fidèle
być wiernym
fidèle habitude
wierna nawyka
fidèle miroir
wierny lusterko
he has been a fidèle friend to me throughout the years.
Od lat jestem wiernym przyjacielem.
the fidèle reader looks forward to every new publication.
Czytelnik, który zawsze czeka na nowe publikacje.
she remains fidèle to her husband despite all difficulties.
Choć mimo wszystkich trudności pozostaje wierna mężowi.
this fidèle dog has never left his master's side.
Ten wierny pies nigdy nie opuścił swojego pana.
he is toujours fidèle à ses principes.
Jest zawsze wierny swoim zasadom.
the fidèle client deserves special recognition.
Klient, który zasługuje na specjalne uznanie.
we need a fidèle partenaire for this long-term project.
Na ten długoterminowy projekt potrzebujemy wiernego partnera.
the histoire fidèle was passed down through generations.
Ta wierna historia została przekazana przez pokolenia.
she proved to be a fidèle alliée during the crisis.
W czasie kryzysu okazała się wierną sojuszniczką.
the fidèle employee has never missed a day of work.
Ten wierny pracownik nigdy nie przegapił dnia pracy.
he gave a fidèle account of everything that happened.
Podał wierny opis wszystkiego, co się wydarzyło.
the couple shared a fidèle love that lasted a lifetime.
Prawdziwa miłość, która trwała całe życie.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz