make a fuss
robić zamieszanie
create a fuss
robić zamieszanie
avoid unnecessary fuss
unikać niepotrzebnego zamieszania
fuss about
martwić się
fuss over
martwić się nad
There was a lot of fuss on moving day.
Był dużo zamieszania w dniu przeprowadzki.
fussed over their children.
martwili się swoimi dziećmi.
a no-fuss dinner-party menu.
proste menu na przyjęcie.
the fuss that he made of her.
zamieszanie, które zrobił z nią.
What's all this fuss about?
O co tyle zamieszania?
What is she fussing about?
Czym się martwi?
"Don't fuss me, please!"
Nie zawracaj mi głowy, proszę!
Everyone made a fuss over the new baby.
Wszyscy zamieszali się wokół nowego dziecka.
fussed with the collar of his coat.
martwił się kołnierzem swojego płaszcza.
I don't know what all the fuss is about.
Nie wiem, o co tyle zamieszania.
she's always fussing about her food.
Zawsze martwi się o swoje jedzenie.
beside him Kegan was fussing with sheets of paper.
obok niego Kegan bawił się kartkami papieru.
she flattered and fussed her.
Stroila i zawijała jej.
it'd be great to be there but I'm not that fussed .
Byłoby wspaniale tam być, ale mnie to nie specjalnie obchodzi.
they would never cause a fuss, oh no.
Nigdy by nie wywołał zamieszania, nie, nie.
You make too much fuss about trifles.
Zbyt się zamartwiasz rzeczami bez znaczenia.
What a fuss about nothing!
Żadna rzecz, a zamieszanie!
There's sure to be a fuss when they find the window's broken.
Na pewno będzie zamieszanie, kiedy zobaczą, że okno jest zepsute.
Stop all this fuss and do your homework.
Przestań o wszystko się martwić i zrób swoje zadanie domowe.
Stop fussing about; the bus will arrive on time.
Przestań się martwić; autobus przyjedzie na czas.
make a fuss
robić zamieszanie
create a fuss
robić zamieszanie
avoid unnecessary fuss
unikać niepotrzebnego zamieszania
fuss about
martwić się
fuss over
martwić się nad
There was a lot of fuss on moving day.
Był dużo zamieszania w dniu przeprowadzki.
fussed over their children.
martwili się swoimi dziećmi.
a no-fuss dinner-party menu.
proste menu na przyjęcie.
the fuss that he made of her.
zamieszanie, które zrobił z nią.
What's all this fuss about?
O co tyle zamieszania?
What is she fussing about?
Czym się martwi?
"Don't fuss me, please!"
Nie zawracaj mi głowy, proszę!
Everyone made a fuss over the new baby.
Wszyscy zamieszali się wokół nowego dziecka.
fussed with the collar of his coat.
martwił się kołnierzem swojego płaszcza.
I don't know what all the fuss is about.
Nie wiem, o co tyle zamieszania.
she's always fussing about her food.
Zawsze martwi się o swoje jedzenie.
beside him Kegan was fussing with sheets of paper.
obok niego Kegan bawił się kartkami papieru.
she flattered and fussed her.
Stroila i zawijała jej.
it'd be great to be there but I'm not that fussed .
Byłoby wspaniale tam być, ale mnie to nie specjalnie obchodzi.
they would never cause a fuss, oh no.
Nigdy by nie wywołał zamieszania, nie, nie.
You make too much fuss about trifles.
Zbyt się zamartwiasz rzeczami bez znaczenia.
What a fuss about nothing!
Żadna rzecz, a zamieszanie!
There's sure to be a fuss when they find the window's broken.
Na pewno będzie zamieszanie, kiedy zobaczą, że okno jest zepsute.
Stop all this fuss and do your homework.
Przestań o wszystko się martwić i zrób swoje zadanie domowe.
Stop fussing about; the bus will arrive on time.
Przestań się martwić; autobus przyjedzie na czas.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz