| Plural | ijtihads |
perform ijtihad
praktykować ijtihad
exercise ijtihad
ćwiczyć ijtihad
practice ijtihad
praktykować ijtihad
engage in ijtihad
angażować się w ijtihad
ijtihad effort
starania się w ijtihadzie
ijtihad process
proces ijtihadu
collective ijtihad
kollektwny ijtihad
modern ijtihad
moderna ijtihad
independent ijtihad
niezależny ijtihad
scholarly ijtihad
akademicki ijtihad
scholars must undertake ijtihad to address contemporary issues in islamic society.
Uczonych należy podjąć ijtihad, aby rozwiązywać współczesne problemy w społeczeństwie islamickim.
the door of ijtihad remains open for qualified jurists seeking religious guidance.
Drzwi ijtihadu pozostają otwarte dla uprawnionych prawników szukających wskazówek religijnych.
modern muslim intellectuals call for renewed ijtihad in light of changing circumstances.
Współczesni muzułmańscy intelektualiści wywołują nowe ijtihad w świetle zmieniających się okoliczności.
ijtihad serves as a vital mechanism for adapting islamic law to modern contexts.
Ijtihad służy jako kluczowy mechanizm dostosowania prawa islamickiego do współczesnych kontekstów.
the tradition of ijtihad flourished during the classical period of islamic scholarship.
Zachowanie ijtihadu rozkwitło w klasyczny okres szkolnictwa islamistycznego.
collective ijtihad among scholars can produce more nuanced legal opinions.
Kolektywne ijtihad wśród uczonych może wygenerować bardziej subtelne opinie prawne.
rigorous ijtihad requires deep knowledge of arabic and classical islamic texts.
Strukturalny ijtihad wymaga głębokiego zrozumienia arabskiego i klasycznych tekstów islamistycznych.
some argue that the practice of ijtihad declined after the medieval period.
Niektórzy twierdzą, że praktyka ijtihadu spadła po średniowiecze.
ijma and ijtihad together form the foundations of islamic jurisprudence.
Ijma i ijtihad razem tworzą fundamenty prawa islamistycznego.
reformers emphasize that ijtihad is essential for muslim intellectual vitality.
Reformatorzy podkreślają, że ijtihad jest niezbędny dla intelektualnego ożywienia muzułmańskich.
the methodology of ijtihad varies across different islamic legal schools.
Metodologia ijtihadu różni się w zależności od różnych szkół prawa islamistycznego.
contemporary ijtihad must balance traditional sources with current realities.
Współczesny ijtihad musi zrównoważyć tradycyjne źródła z aktualnymi rzeczywistościami.
perform ijtihad
praktykować ijtihad
exercise ijtihad
ćwiczyć ijtihad
practice ijtihad
praktykować ijtihad
engage in ijtihad
angażować się w ijtihad
ijtihad effort
starania się w ijtihadzie
ijtihad process
proces ijtihadu
collective ijtihad
kollektwny ijtihad
modern ijtihad
moderna ijtihad
independent ijtihad
niezależny ijtihad
scholarly ijtihad
akademicki ijtihad
scholars must undertake ijtihad to address contemporary issues in islamic society.
Uczonych należy podjąć ijtihad, aby rozwiązywać współczesne problemy w społeczeństwie islamickim.
the door of ijtihad remains open for qualified jurists seeking religious guidance.
Drzwi ijtihadu pozostają otwarte dla uprawnionych prawników szukających wskazówek religijnych.
modern muslim intellectuals call for renewed ijtihad in light of changing circumstances.
Współczesni muzułmańscy intelektualiści wywołują nowe ijtihad w świetle zmieniających się okoliczności.
ijtihad serves as a vital mechanism for adapting islamic law to modern contexts.
Ijtihad służy jako kluczowy mechanizm dostosowania prawa islamickiego do współczesnych kontekstów.
the tradition of ijtihad flourished during the classical period of islamic scholarship.
Zachowanie ijtihadu rozkwitło w klasyczny okres szkolnictwa islamistycznego.
collective ijtihad among scholars can produce more nuanced legal opinions.
Kolektywne ijtihad wśród uczonych może wygenerować bardziej subtelne opinie prawne.
rigorous ijtihad requires deep knowledge of arabic and classical islamic texts.
Strukturalny ijtihad wymaga głębokiego zrozumienia arabskiego i klasycznych tekstów islamistycznych.
some argue that the practice of ijtihad declined after the medieval period.
Niektórzy twierdzą, że praktyka ijtihadu spadła po średniowiecze.
ijma and ijtihad together form the foundations of islamic jurisprudence.
Ijma i ijtihad razem tworzą fundamenty prawa islamistycznego.
reformers emphasize that ijtihad is essential for muslim intellectual vitality.
Reformatorzy podkreślają, że ijtihad jest niezbędny dla intelektualnego ożywienia muzułmańskich.
the methodology of ijtihad varies across different islamic legal schools.
Metodologia ijtihadu różni się w zależności od różnych szkół prawa islamistycznego.
contemporary ijtihad must balance traditional sources with current realities.
Współczesny ijtihad musi zrównoważyć tradycyjne źródła z aktualnymi rzeczywistościami.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz