| Plural | lugubriousnesses |
full of lugubriousness
pełen smutku
an air of lugubriousness
atmosfera smutku
with obvious lugubriousness
z wyraźnym smutkiem
deep lugubriousness
głęboki smutek
exuding lugubriousness
rozprzestrzeniający się smutek
constant lugubriousness
stały smutek
overcome with lugubriousness
przejęty smutkiem
his lugubriousness
jego smutek
thick with lugubriousness
gruby smutek
saturated with lugubriousness
nasycony smutkiem
the lugubriousness in his voice made everyone in the room uncomfortable.
Smutek w jego głosie sprawił, że wszyscy w pokoju poczuli się niekomfortowo.
she spoke with such profound lugubriousness that tears began to form in the listeners' eyes.
Mówiła z takim głębokim smutkiem, że zaczęły się tworzyć łzy w oczach słuchaczy.
the lugubriousness of the funeral procession cast a dark shadow over the entire neighborhood.
Smutek procesji pogrzebowej rzucił ciemny cień na całe sąsiedztwo.
there was an unmistakable lugubriousness in his expression as he stared at the old photographs.
Na jego twarzy było niezaprzeczalne smutek, gdy patrzył na stare fotografie.
the lugubriousness of that novel's ending left readers feeling depressed for days.
Smutek zakończenia tej powieści sprawił, że czytelnicy czuli się zdepressed przez dni.
he couldn't shake the lugubriousness that had settled over him since receiving the bad news.
Nie mógł się pozbyć smutku, który osiadł nad nim od momentu otrzymania złej wiadomości.
the lugubriousness in her poetry reflected the deep sorrow she felt after the loss.
Smutek w jej poezji odbiegał głęboki smutek, jaki czuła po stracie.
winter always brought a certain lugubriousness to the small village, making everyone stay indoors.
Zima zawsze przynosiła pewien smutek małemu wiosce, sprawiając, że wszyscy zostawali w domach.
the lugubriousness of the symphony's final movement overwhelmed the audience with melancholy.
Smutek ostatniego ruchu symfonii zatopił publiczność w melancholii.
despite his attempts at humor, there remained a lingering lugubriousness in his demeanor.
Choć starał się być zabawny, w jego zachowaniu pozostał niewyraźny smutek.
the painting captured the lugubriousness of war with haunting realism.
Obraz oddał smutek wojny z przerażającą realistycznością.
she felt a deep lugubriousness watching the autumn leaves fall from the ancient oak tree.
Czuła głęboki smutek, patrząc, jak liście jesiennego drzewa spadają z dawnej dęby.
full of lugubriousness
pełen smutku
an air of lugubriousness
atmosfera smutku
with obvious lugubriousness
z wyraźnym smutkiem
deep lugubriousness
głęboki smutek
exuding lugubriousness
rozprzestrzeniający się smutek
constant lugubriousness
stały smutek
overcome with lugubriousness
przejęty smutkiem
his lugubriousness
jego smutek
thick with lugubriousness
gruby smutek
saturated with lugubriousness
nasycony smutkiem
the lugubriousness in his voice made everyone in the room uncomfortable.
Smutek w jego głosie sprawił, że wszyscy w pokoju poczuli się niekomfortowo.
she spoke with such profound lugubriousness that tears began to form in the listeners' eyes.
Mówiła z takim głębokim smutkiem, że zaczęły się tworzyć łzy w oczach słuchaczy.
the lugubriousness of the funeral procession cast a dark shadow over the entire neighborhood.
Smutek procesji pogrzebowej rzucił ciemny cień na całe sąsiedztwo.
there was an unmistakable lugubriousness in his expression as he stared at the old photographs.
Na jego twarzy było niezaprzeczalne smutek, gdy patrzył na stare fotografie.
the lugubriousness of that novel's ending left readers feeling depressed for days.
Smutek zakończenia tej powieści sprawił, że czytelnicy czuli się zdepressed przez dni.
he couldn't shake the lugubriousness that had settled over him since receiving the bad news.
Nie mógł się pozbyć smutku, który osiadł nad nim od momentu otrzymania złej wiadomości.
the lugubriousness in her poetry reflected the deep sorrow she felt after the loss.
Smutek w jej poezji odbiegał głęboki smutek, jaki czuła po stracie.
winter always brought a certain lugubriousness to the small village, making everyone stay indoors.
Zima zawsze przynosiła pewien smutek małemu wiosce, sprawiając, że wszyscy zostawali w domach.
the lugubriousness of the symphony's final movement overwhelmed the audience with melancholy.
Smutek ostatniego ruchu symfonii zatopił publiczność w melancholii.
despite his attempts at humor, there remained a lingering lugubriousness in his demeanor.
Choć starał się być zabawny, w jego zachowaniu pozostał niewyraźny smutek.
the painting captured the lugubriousness of war with haunting realism.
Obraz oddał smutek wojny z przerażającą realistycznością.
she felt a deep lugubriousness watching the autumn leaves fall from the ancient oak tree.
Czuła głęboki smutek, patrząc, jak liście jesiennego drzewa spadają z dawnej dęby.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz