They spent an hour mooching around the shops.
Spędzili godzinę bez celu spacerując po sklepach.
We went into town and mooched about for a while.
Poszliśmy do miasta i bez celu spacerowaliśmy przez chwilę.
he just mooched about his bedsit.
On po prostu bez celu spacerował po swoim pokoju.
a bunch of your friends will show up, mooching food.
Grupa twoich przyjaciół pojawi się, żerując na jedzeniu.
lived by mooching off friends.
Żył, żerując na przyjaciołach.
He always tries to mooch off his friends for free meals.
On zawsze próbuje żerować na swoich przyjaciołach, żeby dostać darmowe posiłki.
She's known for mooching off her parents even though she's an adult.
Jest znana z żerowania na rodzicach, mimo że jest dorosłą osobą.
Stop mooching around and help with the chores!
Przestań bez celu spacerować i pomóż w obowiązkach!
He's a professional moocher, always looking for ways to get things for free.
On jest profesjonalnym żerowcem, zawsze szukającym sposobów, żeby coś dostać za darmo.
She's mooching off the company's resources for her personal projects.
Żeruje na zasobach firmy dla swoich projektów osobistych.
Don't be a mooch, contribute your fair share to the group project.
Nie bądź żerowcem, wnieś swój sprawiedliwy wkład w projekt grupowy.
He's mooching off his girlfriend's generosity by always asking for money.
Żeruje na hojności swojej dziewczyny, ciągle prosząc o pieniądze.
She's tired of her brother mooching off her wardrobe without asking.
Jest zmęczona tym, że jej brat żeruje na jej szafie bez pytania.
The neighbor's cat is always mooching around our backyard.
Sąsiadki kot zawsze bez celu spaceruje po naszym podwórku.
He's mooching off the success of his colleagues without putting in any effort.
Żeruje na sukcesie swoich współpracowników, nie wkładając żadnego wysiłku.
Those are for potential buyers, you withered old mooch.
To są dla potencjalnych kupujących, ty zwiotczały stary pasożytu.
Źródło: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Nobody needs a mooch living in their house forever.
Nikt nie potrzebuje pasożytującego w domu człowieka na zawsze.
Źródło: The Big Bang Theory Season 10We were supposed to just get him one? That guy's always mooching off of us.
Mieliśmy mu po prostu jeden dać? Ten gość ciągle pasożytuje na nas.
Źródło: Friends Season 6That guy is always mooching off of us. Yeah.
Ten gość ciągle pasożytuje na nas. Tak.
Źródło: Friends Season 6What about to mooch? Do you know that one?
Co powiesz na pasożytowanie? Znasz tego?
Źródło: The Evolution of English VocabularySo that whipworms no longer mooch off us-or our microbes.
Żeby te nicienie pasożytnicze już nie pasożytowały na nas - ani na naszych mikroorganizmach.
Źródło: Science in 60 Seconds: August 2018 CollectionYou just come over here and just mooching my wine and my cigars.
Po prostu przychodzisz tutaj i pasożytujesz na moim winie i cygarach.
Źródło: The Evolution of English VocabularyJust fine. What brings you here? You've come to mooch another free lunch, have you?
Wszystko w porządku. Co cię tu sprowadza? Przychodzisz po kolejny darmowy obiad, co nie?
Źródło: The Evolution of English VocabularyUrgh! Mooching around a shopping mall from one shop to another, spending money - it's my idea of hell!
O rany! Pasożytowanie po centrum handlowym od sklepu do sklepu, wydawanie pieniędzy - to moje wyobrażenie o piekle!
Źródło: 6 Minute EnglishBecause I love Howard and Bernadette and if I want to keep mooching off them, I need to be helpful.
Bo kocham Howarda i Bernadette i jeśli chcę nadal pasożytować na nich, muszę być pomocny.
Źródło: The Big Bang Theory Season 10They spent an hour mooching around the shops.
Spędzili godzinę bez celu spacerując po sklepach.
We went into town and mooched about for a while.
Poszliśmy do miasta i bez celu spacerowaliśmy przez chwilę.
he just mooched about his bedsit.
On po prostu bez celu spacerował po swoim pokoju.
a bunch of your friends will show up, mooching food.
Grupa twoich przyjaciół pojawi się, żerując na jedzeniu.
lived by mooching off friends.
Żył, żerując na przyjaciołach.
He always tries to mooch off his friends for free meals.
On zawsze próbuje żerować na swoich przyjaciołach, żeby dostać darmowe posiłki.
She's known for mooching off her parents even though she's an adult.
Jest znana z żerowania na rodzicach, mimo że jest dorosłą osobą.
Stop mooching around and help with the chores!
Przestań bez celu spacerować i pomóż w obowiązkach!
He's a professional moocher, always looking for ways to get things for free.
On jest profesjonalnym żerowcem, zawsze szukającym sposobów, żeby coś dostać za darmo.
She's mooching off the company's resources for her personal projects.
Żeruje na zasobach firmy dla swoich projektów osobistych.
Don't be a mooch, contribute your fair share to the group project.
Nie bądź żerowcem, wnieś swój sprawiedliwy wkład w projekt grupowy.
He's mooching off his girlfriend's generosity by always asking for money.
Żeruje na hojności swojej dziewczyny, ciągle prosząc o pieniądze.
She's tired of her brother mooching off her wardrobe without asking.
Jest zmęczona tym, że jej brat żeruje na jej szafie bez pytania.
The neighbor's cat is always mooching around our backyard.
Sąsiadki kot zawsze bez celu spaceruje po naszym podwórku.
He's mooching off the success of his colleagues without putting in any effort.
Żeruje na sukcesie swoich współpracowników, nie wkładając żadnego wysiłku.
Those are for potential buyers, you withered old mooch.
To są dla potencjalnych kupujących, ty zwiotczały stary pasożytu.
Źródło: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Nobody needs a mooch living in their house forever.
Nikt nie potrzebuje pasożytującego w domu człowieka na zawsze.
Źródło: The Big Bang Theory Season 10We were supposed to just get him one? That guy's always mooching off of us.
Mieliśmy mu po prostu jeden dać? Ten gość ciągle pasożytuje na nas.
Źródło: Friends Season 6That guy is always mooching off of us. Yeah.
Ten gość ciągle pasożytuje na nas. Tak.
Źródło: Friends Season 6What about to mooch? Do you know that one?
Co powiesz na pasożytowanie? Znasz tego?
Źródło: The Evolution of English VocabularySo that whipworms no longer mooch off us-or our microbes.
Żeby te nicienie pasożytnicze już nie pasożytowały na nas - ani na naszych mikroorganizmach.
Źródło: Science in 60 Seconds: August 2018 CollectionYou just come over here and just mooching my wine and my cigars.
Po prostu przychodzisz tutaj i pasożytujesz na moim winie i cygarach.
Źródło: The Evolution of English VocabularyJust fine. What brings you here? You've come to mooch another free lunch, have you?
Wszystko w porządku. Co cię tu sprowadza? Przychodzisz po kolejny darmowy obiad, co nie?
Źródło: The Evolution of English VocabularyUrgh! Mooching around a shopping mall from one shop to another, spending money - it's my idea of hell!
O rany! Pasożytowanie po centrum handlowym od sklepu do sklepu, wydawanie pieniędzy - to moje wyobrażenie o piekle!
Źródło: 6 Minute EnglishBecause I love Howard and Bernadette and if I want to keep mooching off them, I need to be helpful.
Bo kocham Howarda i Bernadette i jeśli chcę nadal pasożytować na nich, muszę być pomocny.
Źródło: The Big Bang Theory Season 10Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz