pincered hands
ręce z pincetką
pincered shell
łuska z pincetką
pincered edge
krawędź z pincetką
pincered together
zapięte pincetką
pincered firmly
zapięte mocno pincetką
pincered lightly
zapięte lekko pincetką
pincered open
otwarte pincetką
pincered shut
zamknięte pincetką
the crab pincered the mussel shell with surprising strength.
Krab zacisnął zaskakująco mocno na muszelce miodowca.
he felt pincered between his parents and his friends.
Czuł się zaciskany między rodzicami a przyjaciółmi.
the pliers pincered the wire tightly to secure the connection.
Pęseta mocno zacisnęła się na drucie, by zapewnić połączenie.
the politician was pincered by accusations of corruption.
Polityk był zaciskany przez oskarżenia o kulisowe działania.
the child's fingers pincered a dandelion head.
Dziecka palce zacisnęły się na główce trawy mlecznej.
the bear's pincered paws gripped the salmon firmly.
Lasy zaciskające łapy niedźwiedzia mocno trzymały śledzia.
she felt pincered by societal expectations and her own desires.
Czuła się zaciskana przez oczekiwania społeczne i własne pragnienia.
the lobster's pincered claws were formidable weapons.
Kleszcze homara były potężnymi bronią.
the team was pincered by a lack of resources and time.
Zespół był zaciskany brakiem zasobów i czasu.
the crab pincered a piece of seaweed to bring to its burrow.
Krab zacisnął kawałek wodorostu, by przynieść do swojego nor.
the project was pincered between budget cuts and ambitious goals.
Projekt był zaciskany między obcinaniem budżetu a ambitycznymi celami.
pincered hands
ręce z pincetką
pincered shell
łuska z pincetką
pincered edge
krawędź z pincetką
pincered together
zapięte pincetką
pincered firmly
zapięte mocno pincetką
pincered lightly
zapięte lekko pincetką
pincered open
otwarte pincetką
pincered shut
zamknięte pincetką
the crab pincered the mussel shell with surprising strength.
Krab zacisnął zaskakująco mocno na muszelce miodowca.
he felt pincered between his parents and his friends.
Czuł się zaciskany między rodzicami a przyjaciółmi.
the pliers pincered the wire tightly to secure the connection.
Pęseta mocno zacisnęła się na drucie, by zapewnić połączenie.
the politician was pincered by accusations of corruption.
Polityk był zaciskany przez oskarżenia o kulisowe działania.
the child's fingers pincered a dandelion head.
Dziecka palce zacisnęły się na główce trawy mlecznej.
the bear's pincered paws gripped the salmon firmly.
Lasy zaciskające łapy niedźwiedzia mocno trzymały śledzia.
she felt pincered by societal expectations and her own desires.
Czuła się zaciskana przez oczekiwania społeczne i własne pragnienia.
the lobster's pincered claws were formidable weapons.
Kleszcze homara były potężnymi bronią.
the team was pincered by a lack of resources and time.
Zespół był zaciskany brakiem zasobów i czasu.
the crab pincered a piece of seaweed to bring to its burrow.
Krab zacisnął kawałek wodorostu, by przynieść do swojego nor.
the project was pincered between budget cuts and ambitious goals.
Projekt był zaciskany między obcinaniem budżetu a ambitycznymi celami.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz