the place was practically empty.
to miejsce było praktycznie puste
the strike lasted practically a fortnight.
strajk trwał praktycznie całe dwa tygodnie.
the law isn't unreasonable or practically inconvenient.
prawo nie jest nieuzasadnione ani praktycznie niewygodne.
Their provisions were practically gone.
Ich zapasy praktycznie zniknęły.
She's practically always late for work.
Ona praktycznie zawsze spóźnia się do pracy.
She's practically always late for school.
Ona praktycznie zawsze spóźnia się do szkoły.
It was very neat,and practically bloodless.
Było to bardzo schludne i praktycznie bezkrwawe.
These chemicals are practically insoluble in water.
Te chemikalia są praktycznie nierozpuszczalne w wodzie.
We've had practically no fine weather this month.
Praktycznie nie było żadnej ładnej pogody w tym miesiącu.
What I said made practically no impression on him.
To, co powiedziałem, nie zrobiło na nim praktycznie żadnego wrażenia.
The law was rushed through Congress with practically no discussion.
Prawo zostało pospieszone przez Kongres praktycznie bez dyskusji.
Italy had thus practically declared her independence.
Włochy tym samym praktycznie ogłosiły swoją niepodległość.
Keeping him upright was no easy task, for he was practically a deadweight.
Utrzymanie go w pozycji pionowej nie było łatwym zadaniem, ponieważ był praktycznie martwy ciężarem.
He had practically finished his meal when I arrived.
Praktycznie skończył jeść, kiedy ja przybyłem.
He closed up when he found he knew practically nothing about the subject under discussion.
Zamknął się, kiedy zdał sobie sprawę, że praktycznie nic nie wie o temacie dyskusji.
The Sefer Zohar or "Book of Splendour" is supposed to be the most authoritative Kabbalistic work, but this massive series of books is so obscure and symbolic as to be practically incom-prehensible.
Sefer Zohar, czyli „Księga Splendoru”, ma być najbardziej autorytatywnym dziełem kabalistycznym, ale ta obszerna seria książek jest tak obscurna i symboliczna, że praktycznie nie da się jej zrozumieć.
The scene is so familiar that it's practically banal.
Scena jest tak znajoma, że jest praktycznie banalna.
Źródło: New York TimesSince they constantly expand and shrink, it would be hard to do that practically.
Ponieważ nieustannie się powiększają i zmniejszają, byłoby to trudne do zrobienia praktycznie.
Źródło: Selected Film and Television NewsYou're having a good time, and then you go to war practically.
Dobrze się bawisz, a potem praktycznie idziesz na wojnę.
Źródło: American English dialogueYeah, right. Look at you.You're practically giddy.
No tak. Popatrz na ciebie. Jesteś praktycznie euforiczny.
Źródło: Friends Season 3Love angle too, I suppose? Practically all love angle.
Wątek miłosny też, zakładam? Praktycznie cały wątek miłosny.
Źródło: Roman Holiday SelectionWe found her six blocks from here practically cut in half.
Znaleźliśmy ją sześć bloków stąd, praktycznie przeciętą na pół.
Źródło: American Horror Story Season 1Practically speaking, he isn't cut out for the job.
Praktycznie rzecz biorąc, nie nadaje się do tej pracy.
Źródło: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500To be fair, the store was practically home.
Aby być sprawiedliwym, ten sklep był praktycznie domem.
Źródło: Mad MenMcCourt's list of enemies is practically nonexistent.
Lista wrogów McCourta jest praktycznie nieistniejąca.
Źródło: TV series Person of Interest Season 3They're best friends. They're practically glued together.
Są najlepszymi przyjaciółmi. Są praktycznie przyklejeni do siebie.
Źródło: Volume 2Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz