she always shows respeto to her grandparents by listening attentively.
Ona zawsze pokazuje szacunek dla swoich pradziadków, słuchając uważnie.
the community maintains respeto for their cultural traditions through annual festivals.
Społeczność utrzymuje szacunek dla swoich kulturalnych tradycji poprzez coroczne festiwale.
workers deserve respeto for their dedication and hard work.
Pracownicy zasługują na szacunek za swoje poświęcenie i ciężką pracę.
his respeto for nature is evident in his environmental conservation efforts.
Jego szacunek dla natury jest widoczny w jego działaniach na rzecz ochrony środowiska.
the students expressed their respeto for the retiring teacher with a heartfelt speech.
Studenci wyrazili swojemu emerytowanemu nauczycielowi szacunek w serdecznym przemówieniu.
mutual respeto is essential for maintaining healthy relationships.
Wzajemny szacunek jest niezbędny do utrzymania zdrowych relacji.
the ceremony demonstrated profundo respeto for the nation's heroes.
Ceremonia wykazała głęboki szacunek dla bohaterów narodowych.
she earned the respeto of her colleagues through her professional integrity.
Ona zdobyła szacunek kolegów dzięki swojej zawodowej godności.
the culture teaches children to show respeto to their elders.
Kultura uczy dzieci, by pokazywali szacunek dla starszych.
his respeto for different opinions made him an excellent mediator.
Jego szacunek dla różnych opinii czyni z niego wybitnego medytatora.
the treaty was signed with the utmost respeto and solemnity.
Traktat został podpisany z największym szacunkiem i powagą.
they demanded respeto for their fundamental human rights.
Oni domagali się szacunku dla swoich podstawowych praw człowieka.
she always shows respeto to her grandparents by listening attentively.
Ona zawsze pokazuje szacunek dla swoich pradziadków, słuchając uważnie.
the community maintains respeto for their cultural traditions through annual festivals.
Społeczność utrzymuje szacunek dla swoich kulturalnych tradycji poprzez coroczne festiwale.
workers deserve respeto for their dedication and hard work.
Pracownicy zasługują na szacunek za swoje poświęcenie i ciężką pracę.
his respeto for nature is evident in his environmental conservation efforts.
Jego szacunek dla natury jest widoczny w jego działaniach na rzecz ochrony środowiska.
the students expressed their respeto for the retiring teacher with a heartfelt speech.
Studenci wyrazili swojemu emerytowanemu nauczycielowi szacunek w serdecznym przemówieniu.
mutual respeto is essential for maintaining healthy relationships.
Wzajemny szacunek jest niezbędny do utrzymania zdrowych relacji.
the ceremony demonstrated profundo respeto for the nation's heroes.
Ceremonia wykazała głęboki szacunek dla bohaterów narodowych.
she earned the respeto of her colleagues through her professional integrity.
Ona zdobyła szacunek kolegów dzięki swojej zawodowej godności.
the culture teaches children to show respeto to their elders.
Kultura uczy dzieci, by pokazywali szacunek dla starszych.
his respeto for different opinions made him an excellent mediator.
Jego szacunek dla różnych opinii czyni z niego wybitnego medytatora.
the treaty was signed with the utmost respeto and solemnity.
Traktat został podpisany z największym szacunkiem i powagą.
they demanded respeto for their fundamental human rights.
Oni domagali się szacunku dla swoich podstawowych praw człowieka.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz