Don't scold so much.
Nie krzycz tak dużo.
scolding like a fishwife
karcanie jak rybakowa
The woman is always scolding the children in our neighbourhood.
Kobieta ciągle krzyczy na dzieci w naszej okolicy.
a gentle scolding; a gentle tapping at the window.
delikatne nagananie; delikatne pukanie do okna.
He was scolded for being lazy.
Karał go za to, że był leniwy.
You shouldn't scold him on the slightest pretence.
Nie powinieneś go karcić bez powodu.
She was scolded for the disorderliness of her room.
Karała ją za bałagan w jej pokoju.
Don't scold her, she's nothing but a child.
Nie krzycz na nią, przecież to tylko dziecko.
Don't scold the child.It's not his fault.
Nie krzycz na dziecko. To nie jego wina.
We scolded him for his laziness.
Krytykowaliśmy go za jego lenistwo.
fibbed to escape being scolded;
kłamał, żeby uniknąć kary;
His father scolded him for staying out late.
Jego ojciec go skrytykował za to, że wychodził późno.
The child was scolded by his grandmother for not being more mannerly.
Dziecko zostało skrytykowane przez jego babcię za brak manier.
The young woman's parents scolded her for questioning their authority.
Rodzice młodej kobiety naganiali ją za kwestionowanie ich autorytetu.
The employer often scolded his men on the slightest pretence.
Przełożony często krytykował swoich ludzi bez powodu.
When they scolded him, he would answer back.
Kiedy go karcono, odpowiadał.
I couldn't bear that Mother should scold me in the face of my friends.
Nie mogłem znieść, żeby moja matka mnie krytykowała w obecności moich przyjaciół.
You should ease up on the child and stop scolding her.
Powinieneś odpuścić dziecku i przestać go krytykować.
Mum took Anna away, scolding her for her bad behaviour.
Mama zabrała Annę, karząc ją za złe zachowanie.
My mother scolded me when I dropped the plates.
Moja matka mnie skrytykowała, kiedy upuściłem talerze.
Did you hate me because I scolded you?
Czy nienawidziłeś mnie, ponieważ cię upomniałem?
Źródło: American Family Universal Parent-Child EnglishI am very depressed because I got scolded by Mom.
Jestem bardzo załamany, ponieważ dostałem naganę od Mamy.
Źródło: American Family Universal Parent-Child EnglishIt looks like you're scolding us.
Wygląda na to, że nas zganiasz.
Źródło: Modern Family - Season 03Did we just get scolded? -And judged, yeah.
Czy właśnie dostaliśmy naganę? - I osądzono, tak.
Źródło: The Vampire Diaries Season 1Just like that cop you scolded on the bridge yesterday.
Tak jak ten policjant, którego wczoraj upomniałeś na moście.
Źródło: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Hajin from my class always gets scolded by the teacher.
Hajin z mojej klasy zawsze dostaje naganę od nauczyciela.
Źródło: American Family Universal Parent-Child EnglishSo Marcus scolds himself for his laziness.
Więc Marcus karci się za swoją leniwego.
Źródło: Tales of Imagination and Creativity" Do you scold me for that, smuggler" ?
" Czy zganiasz mnie za to, przemytniku?"
Źródło: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)" Alan! That was new! " his mother scolded.
\
Źródło: Crazy Element City" Poor Pinocchio! And if the Fairy scolds you? "
" Ubogi Pinocchio! A co, jeśli Wróżka cię zgani?"
Źródło: The Adventures of PinocchioDon't scold so much.
Nie krzycz tak dużo.
scolding like a fishwife
karcanie jak rybakowa
The woman is always scolding the children in our neighbourhood.
Kobieta ciągle krzyczy na dzieci w naszej okolicy.
a gentle scolding; a gentle tapping at the window.
delikatne nagananie; delikatne pukanie do okna.
He was scolded for being lazy.
Karał go za to, że był leniwy.
You shouldn't scold him on the slightest pretence.
Nie powinieneś go karcić bez powodu.
She was scolded for the disorderliness of her room.
Karała ją za bałagan w jej pokoju.
Don't scold her, she's nothing but a child.
Nie krzycz na nią, przecież to tylko dziecko.
Don't scold the child.It's not his fault.
Nie krzycz na dziecko. To nie jego wina.
We scolded him for his laziness.
Krytykowaliśmy go za jego lenistwo.
fibbed to escape being scolded;
kłamał, żeby uniknąć kary;
His father scolded him for staying out late.
Jego ojciec go skrytykował za to, że wychodził późno.
The child was scolded by his grandmother for not being more mannerly.
Dziecko zostało skrytykowane przez jego babcię za brak manier.
The young woman's parents scolded her for questioning their authority.
Rodzice młodej kobiety naganiali ją za kwestionowanie ich autorytetu.
The employer often scolded his men on the slightest pretence.
Przełożony często krytykował swoich ludzi bez powodu.
When they scolded him, he would answer back.
Kiedy go karcono, odpowiadał.
I couldn't bear that Mother should scold me in the face of my friends.
Nie mogłem znieść, żeby moja matka mnie krytykowała w obecności moich przyjaciół.
You should ease up on the child and stop scolding her.
Powinieneś odpuścić dziecku i przestać go krytykować.
Mum took Anna away, scolding her for her bad behaviour.
Mama zabrała Annę, karząc ją za złe zachowanie.
My mother scolded me when I dropped the plates.
Moja matka mnie skrytykowała, kiedy upuściłem talerze.
Did you hate me because I scolded you?
Czy nienawidziłeś mnie, ponieważ cię upomniałem?
Źródło: American Family Universal Parent-Child EnglishI am very depressed because I got scolded by Mom.
Jestem bardzo załamany, ponieważ dostałem naganę od Mamy.
Źródło: American Family Universal Parent-Child EnglishIt looks like you're scolding us.
Wygląda na to, że nas zganiasz.
Źródło: Modern Family - Season 03Did we just get scolded? -And judged, yeah.
Czy właśnie dostaliśmy naganę? - I osądzono, tak.
Źródło: The Vampire Diaries Season 1Just like that cop you scolded on the bridge yesterday.
Tak jak ten policjant, którego wczoraj upomniałeś na moście.
Źródło: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Hajin from my class always gets scolded by the teacher.
Hajin z mojej klasy zawsze dostaje naganę od nauczyciela.
Źródło: American Family Universal Parent-Child EnglishSo Marcus scolds himself for his laziness.
Więc Marcus karci się za swoją leniwego.
Źródło: Tales of Imagination and Creativity" Do you scold me for that, smuggler" ?
" Czy zganiasz mnie za to, przemytniku?"
Źródło: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)" Alan! That was new! " his mother scolded.
\
Źródło: Crazy Element City" Poor Pinocchio! And if the Fairy scolds you? "
" Ubogi Pinocchio! A co, jeśli Wróżka cię zgani?"
Źródło: The Adventures of PinocchioOdkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz