stop your traducements
Polish_translation
facing traducements
Polish_translation
spreading traducements
Polish_translation
baseless traducements
Polish_translation
malicious traducements
Polish_translation
ceaseless traducements
Polish_translation
public traducements
Polish_translation
traducements hurt
Polish_translation
vicious traducements
Polish_translation
cruel traducements
Polish_translation
the politician's career was destroyed by vicious traducements spread through social media platforms.
Kariera polityka została zniszczona przez złośliwe fałszywe doniesienia rozprzestrzeniane się przez platformy mediów społecznościowych.
she faced malicious traducements from her rivals during the contentious election campaign.
Ona napotkała złośliwe fałszywe doniesienia od swoich rywali podczas kontrowersyjnej kampanii wyborczej.
the celebrity endured relentless traducements despite the lack of concrete evidence against her.
Znana osoba znosiła nieustanne fałszywe doniesienia mimo braku konkretnych dowodów przeciwko niej.
his reputation suffered from baseless traducements published in various tabloid newspapers.
Jego reputacja cierpiała z powodu bezpodstawnych fałszywych doniesień opublikowanych w różnych gazetach tabloidowych.
the corporation filed a lawsuit against individuals responsible for the defamatory traducements.
Korporacja złożyła skargę na osoby odpowiedzialne za fałszywe doniesienia oskarżające.
historians noted that many historical figures faced unfair traducements during their lifetimes.
Historycy zauważyli, że wielu postaci historycznych spotkały się z nieuczciwymi fałszywymi doniesieniami w czasie ich życia.
the award-winning actor dismissed the cruel traducements as mere jealousy from envious critics.
Aktor zwycięzca nagrody zignorował złośliwe fałszywe doniesienia jako jedynie zazdrosność z zazdrosnych krytyków.
she refused to let unfounded traducements undermine her confidence in pursuing new opportunities.
Ona odmówiła, aby bezpodstawne fałszywe doniesienia zniszczyły jej pewność siebie w poszukiwaniu nowych możliwości.
the controversial article contained numerous traducements that were later proven completely false.
Kontrowersyjny artykuł zawierał wiele fałszywych doniesień, które później okazały się całkowicie fałszywe.
public figures frequently become targets of political traducements during highly contentious times.
Postacie publiczne często stają się celem politycznych fałszywych doniesień w czasach bardzo kontrowersyjnych.
the manager's unwarranted traducements against his subordinate resulted in a formal hr investigation.
Nieuzasadnione fałszywe doniesienia menedżera przeciwko jego podwładnemu doprowadziły do formalnej śledztwa HR.
despite the persistent traducements, the dedicated scientist continued her groundbreaking research undeterred.
Mimo trwających fałszywych doniesień, poświęcony naukowiec kontynuował swoje przełomowe badania bez przeszkód.
legal measures were immediately taken to halt the spread of malicious traducements across online platforms.
Bezpośrednie działania prawne zostały podjęte, aby zatrzymać rozprzestrzenianie się złośliwych fałszywych doniesień przez platformy online.
the politician's own traducements eventually backfired when the truth emerged during the scandal.
Własne fałszywe doniesienia polityka w końcu się odwiedli, gdy prawda wyszła na jawne podczas skandali.
she courageously confronted her accusers and challenged their traducements directly in court.
Ona odważnie stawiła czoła swoim oskarżycielom i bezpośrednio w sądzie wyzwoliła ich fałszywe doniesienia.
stop your traducements
Polish_translation
facing traducements
Polish_translation
spreading traducements
Polish_translation
baseless traducements
Polish_translation
malicious traducements
Polish_translation
ceaseless traducements
Polish_translation
public traducements
Polish_translation
traducements hurt
Polish_translation
vicious traducements
Polish_translation
cruel traducements
Polish_translation
the politician's career was destroyed by vicious traducements spread through social media platforms.
Kariera polityka została zniszczona przez złośliwe fałszywe doniesienia rozprzestrzeniane się przez platformy mediów społecznościowych.
she faced malicious traducements from her rivals during the contentious election campaign.
Ona napotkała złośliwe fałszywe doniesienia od swoich rywali podczas kontrowersyjnej kampanii wyborczej.
the celebrity endured relentless traducements despite the lack of concrete evidence against her.
Znana osoba znosiła nieustanne fałszywe doniesienia mimo braku konkretnych dowodów przeciwko niej.
his reputation suffered from baseless traducements published in various tabloid newspapers.
Jego reputacja cierpiała z powodu bezpodstawnych fałszywych doniesień opublikowanych w różnych gazetach tabloidowych.
the corporation filed a lawsuit against individuals responsible for the defamatory traducements.
Korporacja złożyła skargę na osoby odpowiedzialne za fałszywe doniesienia oskarżające.
historians noted that many historical figures faced unfair traducements during their lifetimes.
Historycy zauważyli, że wielu postaci historycznych spotkały się z nieuczciwymi fałszywymi doniesieniami w czasie ich życia.
the award-winning actor dismissed the cruel traducements as mere jealousy from envious critics.
Aktor zwycięzca nagrody zignorował złośliwe fałszywe doniesienia jako jedynie zazdrosność z zazdrosnych krytyków.
she refused to let unfounded traducements undermine her confidence in pursuing new opportunities.
Ona odmówiła, aby bezpodstawne fałszywe doniesienia zniszczyły jej pewność siebie w poszukiwaniu nowych możliwości.
the controversial article contained numerous traducements that were later proven completely false.
Kontrowersyjny artykuł zawierał wiele fałszywych doniesień, które później okazały się całkowicie fałszywe.
public figures frequently become targets of political traducements during highly contentious times.
Postacie publiczne często stają się celem politycznych fałszywych doniesień w czasach bardzo kontrowersyjnych.
the manager's unwarranted traducements against his subordinate resulted in a formal hr investigation.
Nieuzasadnione fałszywe doniesienia menedżera przeciwko jego podwładnemu doprowadziły do formalnej śledztwa HR.
despite the persistent traducements, the dedicated scientist continued her groundbreaking research undeterred.
Mimo trwających fałszywych doniesień, poświęcony naukowiec kontynuował swoje przełomowe badania bez przeszkód.
legal measures were immediately taken to halt the spread of malicious traducements across online platforms.
Bezpośrednie działania prawne zostały podjęte, aby zatrzymać rozprzestrzenianie się złośliwych fałszywych doniesień przez platformy online.
the politician's own traducements eventually backfired when the truth emerged during the scandal.
Własne fałszywe doniesienia polityka w końcu się odwiedli, gdy prawda wyszła na jawne podczas skandali.
she courageously confronted her accusers and challenged their traducements directly in court.
Ona odważnie stawiła czoła swoim oskarżycielom i bezpośrednio w sądzie wyzwoliła ich fałszywe doniesienia.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz