the unfilledness of the job position left the team struggling to meet deadlines.
Niezapełnienie stanowiska pracy powodowało, że zespół miał trudności z przestrzeganiem terminów.
despite his success, he felt an unfilledness in his personal life.
Mimo swojego sukcesu, czuł niezapełnienie w swoim życiu prywatnym.
the unfilledness of the promises made by the company led to public outrage.
Niezapełnienie obietnic firmowych prowadziło do publicznego gniewu.
she experienced a deep sense of unfilledness after leaving her hometown.
Doznała głębokiego poczucia niezapełnienia po opuszczeniu swojego miasta.
the unfilledness of the budget allocation affected the project's timeline.
Niezapełnienie przydziału budżetu wpłynęło na harmonogram projektu.
his unfilledness was evident in his constant pursuit of new goals.
Jego niezapełnienie było widoczne w jego ciągłym dążeniu do nowych celów.
the unfilledness in the housing market created opportunities for investors.
Niekompletność rynku mieszkaniowego stworzyła możliwości dla inwestorów.
many employees reported feelings of unfilledness due to lack of recognition.
Wiele pracowników zgłaszało poczucie niezapełnienia z powodu braku uznania.
the unfilledness of the theoretical framework required further research.
Niekompletność ram teoretycznych wymagała dalszych badań.
she struggled with the unfilledness of her artistic vision.
Boleciała z niezapełnienia swojej wizji artystycznej.
the unfilledness of the order books worried investors.
Niezapełnienie ksiąg zleceń obawiało inwestorów.
he tried to mask his unfilledness with material possessions.
Próbował ukryć swoje niezapełnienie posiadaniem rzeczy materialnych.
the unfilledness of the job position left the team struggling to meet deadlines.
Niezapełnienie stanowiska pracy powodowało, że zespół miał trudności z przestrzeganiem terminów.
despite his success, he felt an unfilledness in his personal life.
Mimo swojego sukcesu, czuł niezapełnienie w swoim życiu prywatnym.
the unfilledness of the promises made by the company led to public outrage.
Niezapełnienie obietnic firmowych prowadziło do publicznego gniewu.
she experienced a deep sense of unfilledness after leaving her hometown.
Doznała głębokiego poczucia niezapełnienia po opuszczeniu swojego miasta.
the unfilledness of the budget allocation affected the project's timeline.
Niezapełnienie przydziału budżetu wpłynęło na harmonogram projektu.
his unfilledness was evident in his constant pursuit of new goals.
Jego niezapełnienie było widoczne w jego ciągłym dążeniu do nowych celów.
the unfilledness in the housing market created opportunities for investors.
Niekompletność rynku mieszkaniowego stworzyła możliwości dla inwestorów.
many employees reported feelings of unfilledness due to lack of recognition.
Wiele pracowników zgłaszało poczucie niezapełnienia z powodu braku uznania.
the unfilledness of the theoretical framework required further research.
Niekompletność ram teoretycznych wymagała dalszych badań.
she struggled with the unfilledness of her artistic vision.
Boleciała z niezapełnienia swojej wizji artystycznej.
the unfilledness of the order books worried investors.
Niezapełnienie ksiąg zleceń obawiało inwestorów.
he tried to mask his unfilledness with material possessions.
Próbował ukryć swoje niezapełnienie posiadaniem rzeczy materialnych.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz