untrusting nature
nieufna natura
becoming untrusting
stanie się nieufny
deeply untrusting
głęboko nieufny
inherently untrusting
wrodzonej nieufności
an untrusting gaze
nieufny wzrok
untrusting eyes
nieufne oczy
being untrusting
bycie nieufnym
seemingly untrusting
pozornie nieufny
naturally untrusting
naturalnie nieufny
quite untrusting
dość nieufny
the company fostered an untrusting environment among its employees.
firma stworzyła atmosferę braku zaufania wśród swoich pracowników.
after the betrayal, she became deeply untrusting of others.
po zdradzie, stała się głęboko nieufna wobec innych.
his untrusting nature made it difficult to build a team.
jego nieufność utrudniała budowanie zespołu.
the untrusting witness refused to testify in court.
nieufny świadek odmówił zeznań w sądzie.
an untrusting attitude can hinder personal growth.
nieufny stosunek może hamować rozwój osobisty.
the politician’s untrusting stance alienated many voters.
nieufna postawa polityka zraziła wielu wyborców.
she was understandably untrusting after years of deception.
była zrozumiała nieufna po latach oszustw.
the child’s untrusting gaze revealed his apprehension.
nieufny wzrok dziecka zdradzał jego obawy.
it’s easy to become untrusting in a world full of scams.
łatwo stać się nieufnym w świecie pełnym oszustw.
the untrusting client questioned every detail of the proposal.
nieufny klient kwestionował każdy szczegół propozycji.
despite his efforts, he remained stubbornly untrusting.
pomimo jego wysiłków, pozostał uparcie nieufny.
untrusting nature
nieufna natura
becoming untrusting
stanie się nieufny
deeply untrusting
głęboko nieufny
inherently untrusting
wrodzonej nieufności
an untrusting gaze
nieufny wzrok
untrusting eyes
nieufne oczy
being untrusting
bycie nieufnym
seemingly untrusting
pozornie nieufny
naturally untrusting
naturalnie nieufny
quite untrusting
dość nieufny
the company fostered an untrusting environment among its employees.
firma stworzyła atmosferę braku zaufania wśród swoich pracowników.
after the betrayal, she became deeply untrusting of others.
po zdradzie, stała się głęboko nieufna wobec innych.
his untrusting nature made it difficult to build a team.
jego nieufność utrudniała budowanie zespołu.
the untrusting witness refused to testify in court.
nieufny świadek odmówił zeznań w sądzie.
an untrusting attitude can hinder personal growth.
nieufny stosunek może hamować rozwój osobisty.
the politician’s untrusting stance alienated many voters.
nieufna postawa polityka zraziła wielu wyborców.
she was understandably untrusting after years of deception.
była zrozumiała nieufna po latach oszustw.
the child’s untrusting gaze revealed his apprehension.
nieufny wzrok dziecka zdradzał jego obawy.
it’s easy to become untrusting in a world full of scams.
łatwo stać się nieufnym w świecie pełnym oszustw.
the untrusting client questioned every detail of the proposal.
nieufny klient kwestionował każdy szczegół propozycji.
despite his efforts, he remained stubbornly untrusting.
pomimo jego wysiłków, pozostał uparcie nieufny.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz