human brutalities
brutalidades humanas
war brutalities
brutalidades da guerra
social brutalities
brutalidades sociais
systemic brutalities
brutalidades sistêmicas
ongoing brutalities
brutalidades contínuas
institutional brutalities
brutalidades institucionais
historical brutalities
brutalidades históricas
daily brutalities
brutalidades diárias
political brutalities
brutalidades políticas
cultural brutalities
brutalidades culturais
the documentary exposed the brutalities of war.
o documentário expôs as brutalidades da guerra.
many activists fight against the brutalities inflicted on innocent civilians.
muitos ativistas lutam contra as brutalidades infligidas a civis inocentes.
witnesses reported the brutalities committed by the regime.
testemunhas relataram as brutalidades cometidas pelo regime.
we must not ignore the brutalities of human trafficking.
não devemos ignorar as brutalidades do tráfico humano.
the novel depicts the brutalities of life in a war-torn country.
o romance retrata as brutalidades da vida em um país devastado pela guerra.
documenting the brutalities faced by refugees is crucial.
documentar as brutalidades enfrentadas pelos refugiados é crucial.
she spoke out against the brutalities happening in her community.
ela se manifestou contra as brutalidades que estavam acontecendo em sua comunidade.
brutalities in prisons have sparked international outrage.
as brutalidades nas prisões provocaram indignação internacional.
the report highlighted the brutalities of police violence.
o relatório destacou as brutalidades da violência policial.
survivors of the brutalities shared their harrowing stories.
os sobreviventes das brutalidades compartilharam suas histórias angustiantes.
human brutalities
brutalidades humanas
war brutalities
brutalidades da guerra
social brutalities
brutalidades sociais
systemic brutalities
brutalidades sistêmicas
ongoing brutalities
brutalidades contínuas
institutional brutalities
brutalidades institucionais
historical brutalities
brutalidades históricas
daily brutalities
brutalidades diárias
political brutalities
brutalidades políticas
cultural brutalities
brutalidades culturais
the documentary exposed the brutalities of war.
o documentário expôs as brutalidades da guerra.
many activists fight against the brutalities inflicted on innocent civilians.
muitos ativistas lutam contra as brutalidades infligidas a civis inocentes.
witnesses reported the brutalities committed by the regime.
testemunhas relataram as brutalidades cometidas pelo regime.
we must not ignore the brutalities of human trafficking.
não devemos ignorar as brutalidades do tráfico humano.
the novel depicts the brutalities of life in a war-torn country.
o romance retrata as brutalidades da vida em um país devastado pela guerra.
documenting the brutalities faced by refugees is crucial.
documentar as brutalidades enfrentadas pelos refugiados é crucial.
she spoke out against the brutalities happening in her community.
ela se manifestou contra as brutalidades que estavam acontecendo em sua comunidade.
brutalities in prisons have sparked international outrage.
as brutalidades nas prisões provocaram indignação internacional.
the report highlighted the brutalities of police violence.
o relatório destacou as brutalidades da violência policial.
survivors of the brutalities shared their harrowing stories.
os sobreviventes das brutalidades compartilharam suas histórias angustiantes.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora