break chains
Quebre as correntes
chains of habit
correntes de hábito
remove chains
remova as correntes
binding chains
correntes que prendem
breaking chains
quebrar correntes
chains of debt
correntes de dívida
heavy chains
correntes pesadas
the prisoner struggled against his chains.
O prisioneiro lutou contra suas correntes.
the gold chains reflected the sunlight.
As correntes de ouro refletiam a luz do sol.
the bicycle chains needed oiling.
As correntes da bicicleta precisavam de lubrificação.
the chains of command were clearly defined.
As correntes de comando estavam claramente definidas.
she broke the chains of her past.
Ela quebrou as correntes do seu passado.
the chains of evidence were properly documented.
As correntes de evidência foram corretamente documentadas.
the mountain chains stretched across the horizon.
As cadeias de montanhas se estendiam ao longo do horizonte.
the slaves were freed from their chains.
Os escravos foram libertados de suas correntes.
the company was bound by legal chains.
A empresa estava vinculada por correntes legais.
the anchor chains rattled as the ship arrived.
As correntes de âncora rangiam à medida que o navio chegava.
the chains of events led to the revolution.
As correntes de eventos levaram à revolução.
heavy chains secured the prison gates.
Correntes pesadas seguravam as portas da prisão.
break chains
Quebre as correntes
chains of habit
correntes de hábito
remove chains
remova as correntes
binding chains
correntes que prendem
breaking chains
quebrar correntes
chains of debt
correntes de dívida
heavy chains
correntes pesadas
the prisoner struggled against his chains.
O prisioneiro lutou contra suas correntes.
the gold chains reflected the sunlight.
As correntes de ouro refletiam a luz do sol.
the bicycle chains needed oiling.
As correntes da bicicleta precisavam de lubrificação.
the chains of command were clearly defined.
As correntes de comando estavam claramente definidas.
she broke the chains of her past.
Ela quebrou as correntes do seu passado.
the chains of evidence were properly documented.
As correntes de evidência foram corretamente documentadas.
the mountain chains stretched across the horizon.
As cadeias de montanhas se estendiam ao longo do horizonte.
the slaves were freed from their chains.
Os escravos foram libertados de suas correntes.
the company was bound by legal chains.
A empresa estava vinculada por correntes legais.
the anchor chains rattled as the ship arrived.
As correntes de âncora rangiam à medida que o navio chegava.
the chains of events led to the revolution.
As correntes de eventos levaram à revolução.
heavy chains secured the prison gates.
Correntes pesadas seguravam as portas da prisão.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora