commove people
comover pessoas
commove emotions
comover emoções
commove hearts
comover corações
commove souls
comover almas
commove audiences
comover plateias
commove minds
comover mentes
commove spirits
comover espíritos
commove crowds
comover multidões
commove deeply
comover profundamente
her speech was meant to commove the audience.
o discurso dela era destinado a comover o público.
the movie's ending will commove even the toughest critics.
o final do filme comoverá até os críticos mais difíceis.
his story was able to commove everyone in the room.
a história dele foi capaz de comover todos na sala.
she wrote a poem to commove her friend during hard times.
ela escreveu um poema para comover sua amiga em momentos difíceis.
the charity event aimed to commove donors to contribute more.
o evento de caridade visava comover os doadores a contribuir mais.
his performance was designed to commove the audience deeply.
a apresentação dele foi projetada para comover o público profundamente.
they shared stories that would commove anyone who listened.
eles compartilharam histórias que comoveriam qualquer um que ouvisse.
her actions were enough to commove even the hardest hearts.
as ações dela foram suficientes para comover até os corações mais duros.
the documentary was made to commove viewers about climate change.
o documentário foi feito para comover os espectadores sobre a mudança climática.
he hoped his words would commove the decision-makers.
ele esperava que suas palavras comovessem os tomadores de decisão.
commove people
comover pessoas
commove emotions
comover emoções
commove hearts
comover corações
commove souls
comover almas
commove audiences
comover plateias
commove minds
comover mentes
commove spirits
comover espíritos
commove crowds
comover multidões
commove deeply
comover profundamente
her speech was meant to commove the audience.
o discurso dela era destinado a comover o público.
the movie's ending will commove even the toughest critics.
o final do filme comoverá até os críticos mais difíceis.
his story was able to commove everyone in the room.
a história dele foi capaz de comover todos na sala.
she wrote a poem to commove her friend during hard times.
ela escreveu um poema para comover sua amiga em momentos difíceis.
the charity event aimed to commove donors to contribute more.
o evento de caridade visava comover os doadores a contribuir mais.
his performance was designed to commove the audience deeply.
a apresentação dele foi projetada para comover o público profundamente.
they shared stories that would commove anyone who listened.
eles compartilharam histórias que comoveriam qualquer um que ouvisse.
her actions were enough to commove even the hardest hearts.
as ações dela foram suficientes para comover até os corações mais duros.
the documentary was made to commove viewers about climate change.
o documentário foi feito para comover os espectadores sobre a mudança climática.
he hoped his words would commove the decision-makers.
ele esperava que suas palavras comovessem os tomadores de decisão.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora