ends well
termina bem
ends meet
conseguir pagar as contas
ends here
termina aqui
ends with
termina com
ends now
termina agora
ends soon
termina em breve
ends tonight
termina hoje à noite
ends today
termina hoje
ends up
acaba
ended last
terminou na última vez
the road ends abruptly after the bridge.
A estrada termina abruptamente após a ponte.
our friendship ends here, i'm sorry to say.
Nossa amizade termina aqui, sinto muito em dizer.
the movie ends with a surprising twist.
O filme termina com uma reviravolta surpreendente.
the deadline ends on friday at 5 pm.
O prazo final termina na sexta-feira às 17h.
the discussion ends without a clear resolution.
A discussão termina sem uma resolução clara.
the contract ends next month, so we need to renew it.
O contrato termina no próximo mês, então precisamos renová-lo.
the game ends in a tie after extra time.
O jogo termina empatado após a prorrogação.
the shift ends at midnight for all employees.
O turno termina à meia-noite para todos os funcionários.
the tunnel ends with a beautiful view of the valley.
O túnel termina com uma bela vista do vale.
the investigation ends with no conclusive evidence.
A investigação termina sem provas conclusivas.
the line ends at the corner of main and elm.
A linha termina no quarteirão da Main e da Elm.
the day ends with a stunning sunset.
O dia termina com um pôr do sol deslumbrante.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora