| Plural | go-slows |
go-slow campaign
campanha de redução de velocidade
go-slow tactics
táticas de redução de velocidade
go-slow approach
abordagem de redução de velocidade
doing a go-slow
fazendo uma redução de velocidade
go-slow zone
zona de redução de velocidade
go-slow now
reduza a velocidade agora
go-slow safely
reduza a velocidade com segurança
go-slow ahead
siga em frente reduzindo a velocidade
go-slow route
trajeto de redução de velocidade
go-slow speed
velocidade de redução
we need to go-slow on this project to ensure quality.
Precisamos diminuir o ritmo neste projeto para garantir a qualidade.
let's go-slow with the new marketing campaign initially.
Vamos com calma com a nova campanha de marketing inicialmente.
the manager suggested we go-slow on hiring new staff.
O gerente sugeriu que devêssemos diminuir o ritmo na contratação de novos funcionários.
can we go-slow on implementing the changes for now?
Podemos diminuir o ritmo na implementação das mudanças por enquanto?
it's best to go-slow when learning a new language.
É melhor ir com calma ao aprender um novo idioma.
we'll go-slow and gather more data before making a decision.
Vamos com calma e coletar mais dados antes de tomar uma decisão.
the company decided to go-slow on expansion plans.
A empresa decidiu diminuir o ritmo nos planos de expansão.
please go-slow and be careful on the icy roads.
Por favor, vá com calma e tenha cuidado nas estradas escorregadias.
we should go-slow with the renovations until we have a budget.
Devíamos ir com calma com as reformas até termos um orçamento.
the consultant advised us to go-slow with the restructuring.
O consultor nos aconselhou a diminuir o ritmo com a reestruturação.
go-slow and observe the wildlife from a safe distance.
Vá com calma e observe a vida selvagem de uma distância segura.
go-slow campaign
campanha de redução de velocidade
go-slow tactics
táticas de redução de velocidade
go-slow approach
abordagem de redução de velocidade
doing a go-slow
fazendo uma redução de velocidade
go-slow zone
zona de redução de velocidade
go-slow now
reduza a velocidade agora
go-slow safely
reduza a velocidade com segurança
go-slow ahead
siga em frente reduzindo a velocidade
go-slow route
trajeto de redução de velocidade
go-slow speed
velocidade de redução
we need to go-slow on this project to ensure quality.
Precisamos diminuir o ritmo neste projeto para garantir a qualidade.
let's go-slow with the new marketing campaign initially.
Vamos com calma com a nova campanha de marketing inicialmente.
the manager suggested we go-slow on hiring new staff.
O gerente sugeriu que devêssemos diminuir o ritmo na contratação de novos funcionários.
can we go-slow on implementing the changes for now?
Podemos diminuir o ritmo na implementação das mudanças por enquanto?
it's best to go-slow when learning a new language.
É melhor ir com calma ao aprender um novo idioma.
we'll go-slow and gather more data before making a decision.
Vamos com calma e coletar mais dados antes de tomar uma decisão.
the company decided to go-slow on expansion plans.
A empresa decidiu diminuir o ritmo nos planos de expansão.
please go-slow and be careful on the icy roads.
Por favor, vá com calma e tenha cuidado nas estradas escorregadias.
we should go-slow with the renovations until we have a budget.
Devíamos ir com calma com as reformas até termos um orçamento.
the consultant advised us to go-slow with the restructuring.
O consultor nos aconselhou a diminuir o ritmo com a reestruturação.
go-slow and observe the wildlife from a safe distance.
Vá com calma e observe a vida selvagem de uma distância segura.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora