kept secret
mantido em segredo
kept clean
mantido limpo
kept in touch
mantido em contato
kept safe
mantido seguro
kept organized
mantido organizado
kept up with
conseguiu acompanhar
kept a promise
mantido uma promessa
kept in
mantido dentro
kept up the property.
mantiveram a propriedade.
the economy kept on upsizing.
a economia continuava a crescer.
be kept thoroughly advised
ser mantido totalmente informado
kept right on going.
continuou a ir.
kept an excellent table.
mantinha uma mesa excelente.
The machine kept running.
A máquina continuou funcionando.
Their poultry are kept in the yard.
Suas aves são mantidas no quintal.
she kept a canary in a cage.
ela manteve um canário em uma gaiola.
the wind kept them cool.
O vento os manteve frescos.
was kept after school.
foi mantido após a escola.
emotions kept in leash.
emoções mantidas sob controle.
The disease is kept in check with drugs.
A doença é mantida sob controle com medicamentos.
kept a clear berth of the reefs.
mantinha uma distância segura dos recifes.
kept a sharp lookout for shoplifters.
mantiveram um olhar atento para ladrões.
kept strictly to the straight and narrow.
aderiu estritamente ao caminho reto e estreito.
The argument was kept alive by the politicians.
A discussão foi mantida viva pelos políticos.
He kept me company.
Ele me fez companhia.
The fence kept the dog in the yard.
A cerca manteve o cachorro no quintal.
He just kept on writing.
Ele continuou escrevendo.
kept secret
mantido em segredo
kept clean
mantido limpo
kept in touch
mantido em contato
kept safe
mantido seguro
kept organized
mantido organizado
kept up with
conseguiu acompanhar
kept a promise
mantido uma promessa
kept in
mantido dentro
kept up the property.
mantiveram a propriedade.
the economy kept on upsizing.
a economia continuava a crescer.
be kept thoroughly advised
ser mantido totalmente informado
kept right on going.
continuou a ir.
kept an excellent table.
mantinha uma mesa excelente.
The machine kept running.
A máquina continuou funcionando.
Their poultry are kept in the yard.
Suas aves são mantidas no quintal.
she kept a canary in a cage.
ela manteve um canário em uma gaiola.
the wind kept them cool.
O vento os manteve frescos.
was kept after school.
foi mantido após a escola.
emotions kept in leash.
emoções mantidas sob controle.
The disease is kept in check with drugs.
A doença é mantida sob controle com medicamentos.
kept a clear berth of the reefs.
mantinha uma distância segura dos recifes.
kept a sharp lookout for shoplifters.
mantiveram um olhar atento para ladrões.
kept strictly to the straight and narrow.
aderiu estritamente ao caminho reto e estreito.
The argument was kept alive by the politicians.
A discussão foi mantida viva pelos políticos.
He kept me company.
Ele me fez companhia.
The fence kept the dog in the yard.
A cerca manteve o cachorro no quintal.
He just kept on writing.
Ele continuou escrevendo.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora