rural outmigration
emigração rural
urban outmigration
emigração urbana
mass outmigration
emigração em massa
outmigration trends
tendências de emigração
outmigration rate
taxa de emigração
outmigration pattern
padrão de emigração
outmigration flow
fluxo de emigração
stop outmigration
impedir a emigração
outmigration data
dados de emigração
outmigration wave
onda de emigração
rural outmigration has significantly reduced the agricultural workforce in many developing countries.
A migração rural tem reduzido significativamente a força de trabalho agrícola em muitos países em desenvolvimento.
the economic outmigration of skilled workers creates a brain drain problem for the country.
A migração econômica de trabalhadores qualificados cria um problema de fuga de cérebros para o país.
urban outmigration patterns show that people are moving from cities to suburban areas.
Os padrões de migração urbana mostram que as pessoas estão se mudando das cidades para as áreas suburbanas.
mass outmigration during the war caused severe labor shortages in the manufacturing sector.
A migração em massa durante a guerra causou graves escassez de mão de obra no setor manufatureiro.
the outmigration rate has increased dramatically over the past decade due to political instability.
A taxa de migração aumentou dramaticamente na última década devido à instabilidade política.
climate change is becoming a major driver of outmigration in vulnerable regions.
As mudanças climáticas estão se tornando um importante fator de migração em regiões vulneráveis.
net outmigration figures reveal that more people are leaving the country than arriving.
As cifras líquidas de migração revelam que mais pessoas estão deixando o país do que chegando.
the government implemented policies to reverse the outmigration trend among young professionals.
O governo implementou políticas para reverter a tendência de migração entre jovens profissionais.
regional outmigration has led to the decline of small towns across the country.
A migração regional levou ao declínio de pequenas cidades em todo o país.
the outmigration flow from rural to urban areas continues to accelerate despite government efforts.
O fluxo de migração do rural para o urbano continua a acelerar, apesar dos esforços do governo.
economic outmigration pressure has forced many families to leave their hometowns in search of better opportunities.
A pressão da migração econômica forçou muitas famílias a deixarem suas cidades natais em busca de melhores oportunidades.
the current outmigration wave presents both challenges and opportunities for the receiving countries.
A onda atual de migração apresenta desafios e oportunidades para os países receptores.
rural outmigration
emigração rural
urban outmigration
emigração urbana
mass outmigration
emigração em massa
outmigration trends
tendências de emigração
outmigration rate
taxa de emigração
outmigration pattern
padrão de emigração
outmigration flow
fluxo de emigração
stop outmigration
impedir a emigração
outmigration data
dados de emigração
outmigration wave
onda de emigração
rural outmigration has significantly reduced the agricultural workforce in many developing countries.
A migração rural tem reduzido significativamente a força de trabalho agrícola em muitos países em desenvolvimento.
the economic outmigration of skilled workers creates a brain drain problem for the country.
A migração econômica de trabalhadores qualificados cria um problema de fuga de cérebros para o país.
urban outmigration patterns show that people are moving from cities to suburban areas.
Os padrões de migração urbana mostram que as pessoas estão se mudando das cidades para as áreas suburbanas.
mass outmigration during the war caused severe labor shortages in the manufacturing sector.
A migração em massa durante a guerra causou graves escassez de mão de obra no setor manufatureiro.
the outmigration rate has increased dramatically over the past decade due to political instability.
A taxa de migração aumentou dramaticamente na última década devido à instabilidade política.
climate change is becoming a major driver of outmigration in vulnerable regions.
As mudanças climáticas estão se tornando um importante fator de migração em regiões vulneráveis.
net outmigration figures reveal that more people are leaving the country than arriving.
As cifras líquidas de migração revelam que mais pessoas estão deixando o país do que chegando.
the government implemented policies to reverse the outmigration trend among young professionals.
O governo implementou políticas para reverter a tendência de migração entre jovens profissionais.
regional outmigration has led to the decline of small towns across the country.
A migração regional levou ao declínio de pequenas cidades em todo o país.
the outmigration flow from rural to urban areas continues to accelerate despite government efforts.
O fluxo de migração do rural para o urbano continua a acelerar, apesar dos esforços do governo.
economic outmigration pressure has forced many families to leave their hometowns in search of better opportunities.
A pressão da migração econômica forçou muitas famílias a deixarem suas cidades natais em busca de melhores oportunidades.
the current outmigration wave presents both challenges and opportunities for the receiving countries.
A onda atual de migração apresenta desafios e oportunidades para os países receptores.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora