passing grade
nota de aprovação
passing by
passando por
passing through
passando por
passing time
passando o tempo
passing on
transmitindo
passing away
falecendo
passing comment
comentário passageiro
passing car
carro passando
passing moment
momento passageiro
passing acquaintance
conhecido passageiro
in passing
de passagem
by passing
ao passar
passing off
passar por
passing score
nota de aprovação
passing traveller
viajante passageiro
token passing
passagem de token
passing lane
uma faixa de ultrapassagem
It's no passing affair.
Não é um caso passageiro.
just a passing phase.
apenas uma fase passageira.
passing note, passing tone
nota passageira, tom passageiro
flag down a passing car.
acenar para um carro que passa.
passing judgement on these crucial issues.
emitindo juízo sobre estas questões cruciais.
frequency of passing urine.
frequência de urinar.
a poignant reminder of the passing of time.
um lembrete pungente da passagem do tempo.
a traffic slowdown in the passing lane.
uma redução no tráfego na faixa de passagem.
the passing of another summer.
a passagem de outro verão.
The country is passing through troublesome time.
O país está passando por um momento difícil.
He managed to flag down a passing motorist.
Ele conseguiu sinalizar um motorista que passava.
Could I just say in passing that … ?
Eu poderia apenas dizer, a propósito, que…?
the passing of the act made a general election a certainty.
A aprovação da lei tornou uma eleição geral certa.
passing long lonely hours looking on to the street.
passando longas e solitárias horas olhando para a rua.
The flower had once seen a caravan passing.
A flor havia visto um comboio passar uma vez.
Fonte: The Little PrinceBut his best skill might be passing.
Mas a sua melhor habilidade poderia ser passar.
Fonte: Basketball English ClassWe started taking precautions. We started passing codes.
Começamos a tomar precauções. Começamos a passar códigos.
Fonte: Clever Detective and ThiefAnd some, like us, were just passing through.
E alguns, como nós, estavam apenas de passagem.
Fonte: U.S. Route 66Ember looked up to see a train passing.
Ember olhou para cima para ver um trem passando.
Fonte: Crazy Element CityFor now, Britain will continue to mourn her passing.
Por enquanto, a Grã-Bretanha continuará a lamentar a sua morte.
Fonte: VOA Special English: WorldEach passing year, each passing generation, things are different.
A cada ano que passa, a cada geração que passa, as coisas são diferentes.
Fonte: VOA Standard English_AmericasThese familiar timescales mark the passing of our lives.
Essas escalas de tempo familiares marcam a passagem de nossas vidas.
Fonte: The wonders of the universe.“New third-year timetables, ” said George, passing then, over.
“Novos horários do terceiro ano”, disse George, passando então, por cima.
Fonte: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanThis included most notably the passing of Jim Crow Laws.
Isso incluiu, notavelmente, a aprovação das Leis de Jim Crow.
Fonte: The story of originpassing grade
nota de aprovação
passing by
passando por
passing through
passando por
passing time
passando o tempo
passing on
transmitindo
passing away
falecendo
passing comment
comentário passageiro
passing car
carro passando
passing moment
momento passageiro
passing acquaintance
conhecido passageiro
in passing
de passagem
by passing
ao passar
passing off
passar por
passing score
nota de aprovação
passing traveller
viajante passageiro
token passing
passagem de token
passing lane
uma faixa de ultrapassagem
It's no passing affair.
Não é um caso passageiro.
just a passing phase.
apenas uma fase passageira.
passing note, passing tone
nota passageira, tom passageiro
flag down a passing car.
acenar para um carro que passa.
passing judgement on these crucial issues.
emitindo juízo sobre estas questões cruciais.
frequency of passing urine.
frequência de urinar.
a poignant reminder of the passing of time.
um lembrete pungente da passagem do tempo.
a traffic slowdown in the passing lane.
uma redução no tráfego na faixa de passagem.
the passing of another summer.
a passagem de outro verão.
The country is passing through troublesome time.
O país está passando por um momento difícil.
He managed to flag down a passing motorist.
Ele conseguiu sinalizar um motorista que passava.
Could I just say in passing that … ?
Eu poderia apenas dizer, a propósito, que…?
the passing of the act made a general election a certainty.
A aprovação da lei tornou uma eleição geral certa.
passing long lonely hours looking on to the street.
passando longas e solitárias horas olhando para a rua.
The flower had once seen a caravan passing.
A flor havia visto um comboio passar uma vez.
Fonte: The Little PrinceBut his best skill might be passing.
Mas a sua melhor habilidade poderia ser passar.
Fonte: Basketball English ClassWe started taking precautions. We started passing codes.
Começamos a tomar precauções. Começamos a passar códigos.
Fonte: Clever Detective and ThiefAnd some, like us, were just passing through.
E alguns, como nós, estavam apenas de passagem.
Fonte: U.S. Route 66Ember looked up to see a train passing.
Ember olhou para cima para ver um trem passando.
Fonte: Crazy Element CityFor now, Britain will continue to mourn her passing.
Por enquanto, a Grã-Bretanha continuará a lamentar a sua morte.
Fonte: VOA Special English: WorldEach passing year, each passing generation, things are different.
A cada ano que passa, a cada geração que passa, as coisas são diferentes.
Fonte: VOA Standard English_AmericasThese familiar timescales mark the passing of our lives.
Essas escalas de tempo familiares marcam a passagem de nossas vidas.
Fonte: The wonders of the universe.“New third-year timetables, ” said George, passing then, over.
“Novos horários do terceiro ano”, disse George, passando então, por cima.
Fonte: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanThis included most notably the passing of Jim Crow Laws.
Isso incluiu, notavelmente, a aprovação das Leis de Jim Crow.
Fonte: The story of originExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora