refigure budget
refigurar orçamento
refigure plan
refigurar plano
refigure strategy
refigurar estratégia
refigure data
refigurar dados
refigure numbers
refigurar números
refigure costs
refigurar custos
refigure timeline
refigurar cronograma
refigure equation
refigurar equação
refigure outcome
refigurar resultado
refigure approach
refigurar abordagem
we need to refigure our budget for the next quarter.
Precisamos reavaliar nosso orçamento para o próximo trimestre.
it's time to refigure the project timeline based on the new data.
É hora de reavaliar o cronograma do projeto com base nos novos dados.
she had to refigure her plans after the unexpected delay.
Ela teve que reavaliar seus planos após o atraso inesperado.
we should refigure the seating arrangement for the event.
Devemos reavaliar a disposição dos assentos para o evento.
he decided to refigure his approach to the problem.
Ele decidiu reavaliar sua abordagem para o problema.
they will refigure the marketing strategy to boost sales.
Eles reavaliarão a estratégia de marketing para aumentar as vendas.
after the feedback, we need to refigure our presentation.
Após o feedback, precisamos reavaliar nossa apresentação.
to improve efficiency, we must refigure the workflow.
Para melhorar a eficiência, devemos reavaliar o fluxo de trabalho.
the team will refigure the design based on user input.
A equipe reavaliará o design com base no feedback do usuário.
let's refigure the calculations to ensure accuracy.
Vamos reavaliar os cálculos para garantir a precisão.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora