tangled hair
cabelo embaraçado
tangle of wires
emaranhado de fios
tangled mess
bagunça emaranhada
untangle the situation
desembaraçar a situação
tangled web
teia intrincada
tangle with
enroscar-se com
a tangle with sb.
um embaraço com alguém
an inextricable tangle of threads.
um emaranhado inextricável de fios.
a tangle of golden hair.
uma confusão de cabelo dourado
a dense tangle of spinney
um emaranhado denso de spinney
tangled with the law.
enredado com a lei
to free tangled ropes
libertar cordas embaraçadas
a tangled mass of hair
uma massa embaraçada de cabelo
Your hair looks a bit tangled.
Seu cabelo parece um pouco embaraçado.
The legal tangle was never really unravelled.
O embaraço legal nunca foi realmente desfeito.
he found the snake pretzeled into a tangle of knots.
ele encontrou a cobra retorcida em um emaranhado de nós.
they usually come a cropper when they tangle with the heavy mobs.
eles geralmente acabam em apuros quando se envolvem com as gangues pesadas.
tangled by his own duplicity;
enredado por sua própria duplicidade;
The wind tangled her hair.
O vento embaraçou o cabelo dela.
A movement caught his eye in the tangled undergrowth.
Um movimento chamou a atenção dele na vegetação emaranhada.
her blonde hair was a mass of tangled curls.
o cabelo loiro dela era uma massa de cachos embaraçados.
what a tangled web we weave when we first practise to deceive.
que teia intrincada tecemos quando primeiro começamos a enganar.
sleep ravelled out the tangles of his mind.
o sono desfez os nós da mente dele.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora