| Plural | painss |
go through pains
Portuguese_translation
ease the pains
Portuguese_translation
sharp pains
Portuguese_translation
labor pains
Portuguese_translation
enduring pains
Portuguese_translation
growing pains
Portuguese_translation
relieve pains
Portuguese_translation
severe pains
Portuguese_translation
back pains
Portuguese_translation
head pains
Portuguese_translation
she bears many pains from her chronic back condition.
ela suporta muitas dores devido à sua condição crônica de dor nas costas.
the doctor tried to ease his pains with medication.
o médico tentou aliviar suas dores com medicação.
he went to great pains to ensure the project's success.
ele fez grandes esforços para garantir o sucesso do projeto.
the athlete ignored the pains and continued the race.
o atleta ignorou as dores e continuou a corrida.
relief from the pains came after a long period.
o alívio das dores veio após um longo período.
the company took pains to address customer complaints.
a empresa fez esforços para resolver as reclamações dos clientes.
she described the pains of losing her beloved pet.
ela descreveu a dor de perder seu amado animal de estimação.
he suffered terrible pains after the accident.
ele sofreu dores terríveis após o acidente.
the therapist helped her manage her daily pains.
o terapeuta a ajudou a controlar suas dores diárias.
the old house was built with considerable pains.
a casa antiga foi construída com consideráveis esforços.
the team went to pains to investigate the incident.
a equipe fez esforços para investigar o incidente.
go through pains
Portuguese_translation
ease the pains
Portuguese_translation
sharp pains
Portuguese_translation
labor pains
Portuguese_translation
enduring pains
Portuguese_translation
growing pains
Portuguese_translation
relieve pains
Portuguese_translation
severe pains
Portuguese_translation
back pains
Portuguese_translation
head pains
Portuguese_translation
she bears many pains from her chronic back condition.
ela suporta muitas dores devido à sua condição crônica de dor nas costas.
the doctor tried to ease his pains with medication.
o médico tentou aliviar suas dores com medicação.
he went to great pains to ensure the project's success.
ele fez grandes esforços para garantir o sucesso do projeto.
the athlete ignored the pains and continued the race.
o atleta ignorou as dores e continuou a corrida.
relief from the pains came after a long period.
o alívio das dores veio após um longo período.
the company took pains to address customer complaints.
a empresa fez esforços para resolver as reclamações dos clientes.
she described the pains of losing her beloved pet.
ela descreveu a dor de perder seu amado animal de estimação.
he suffered terrible pains after the accident.
ele sofreu dores terríveis após o acidente.
the therapist helped her manage her daily pains.
o terapeuta a ajudou a controlar suas dores diárias.
the old house was built with considerable pains.
a casa antiga foi construída com consideráveis esforços.
the team went to pains to investigate the incident.
a equipe fez esforços para investigar o incidente.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora