boring machine
скучная машина
so boring
так скучно
tunnel boring machine
тоннельная машина для проходки туннелей
boring life
скучная жизнь
boring bar
бортинга
boring cutter
борфреза
boring work
скучная работа
boring head
борголовка
boring rod
борштанга
boring tool
бор инструмент
boring lathe
борной станок
boring mill
борный станок
an hour of boring burble.
час скучного бормотания.
a generally boring speech.
в целом скучная речь.
a boring little man.
скучный маленький человек.
a talky, boring play.
разговорчивая, скучная постановка.
He is a boring person.
Он скучный человек.
irksome restrictions.See Synonyms at boring
раздражающие ограничения. Смотрите синонимы в слове boring.
I've got a boring job in an office.
У меня скучная работа в офисе.
This book is boring to the nth degree.
Эта книга до невозможности скучна.
a drab and boring job;
скучная и невзрачная работа;
How boring that idiotic Count is!
Как скучен этот идиотский граф!
When I say he’s boring, I mean boring with a capital B!
Когда я говорю, что он скучный, я имею в виду скучный с большой буквы Б!
We did some singularly boring experiment.
Мы провели какое-то особенно скучное исследование.
a long, draggy, boring Friday afternoon.
долгий, утомительный, скучный пятничный полдень.
they have a boring image but scratch the surface and it's fascinating.
У них скучный имидж, но если присмотреться, то это захватывающе.
no event, however boring, is left untold.
Ни одно событие, каким бы скучным оно ни было, не остается незамеченным.
a destroyer boring through heavy seas.
разрушитель, прокладывающий путь сквозь бушующее море.
waded through a boring report.
продирался сквозь скучный отчет.
a boring performance that benumbed the audience;
скучное выступление, которое онемело публику;
This party is boring, let's try and jazz it up a bit.
Эта вечеринка скучная, давайте попробуем немного ее оживить.
That sounds smart... but kind of boring.
Звучит умно... но немного скучно.
Источник: Authentic American EnglishYou're right. Boring. Boring or no, Jonathan likes her.
Вы правы. Скучно. Скучно или нет, Джонатан любит ее.
Источник: Black Swan SelectionAnd in general, the Earths rain, well, its boring.
И в целом, дожди на Земле, ну, это скучно.
Источник: Mysteries of the UniverseSo I thought it might be boring or repetitive.
Поэтому я подумал, что это может быть скучно или повторяющимся.
Источник: A Small Story, A Great DocumentaryYep. And people say the suburbs are boring?
Да, и люди говорят, что пригороды скучные?
Источник: Desperate Housewives Season 7Those stories are mostly made-up and all deliberately boring.
Эти истории в основном вымышленные и намеренно скучные.
Источник: The Economist (Summary)Others panned the color as boring, out-of-touch and unflattering.
Другие раскритиковали цвет как скучный, оторванный от реальности и невыгодный.
Источник: Selected English short passagesHaha, jogging? Perhaps it might be a bit too boring?
Хаха, бег? Возможно, это немного слишком скучно?
Источник: 100 Most Popular Conversational Topics for ForeignersThe holes are only borings, less than a foot in diameter.
Отверстия представляют собой только скважины диаметром менее одного фута.
Источник: New Concept English. British Edition. Book Four (Translation)I'm blah? The only thing more boring than modern dance...
Я скучный? Единственное, что скучнее современного танца...
Источник: Friends Season 6Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас