boring

[США]/ˈbɔːrɪŋ/
[Великобритания]/ˈbɔːrɪŋ/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. скучный, монотонный, неинтересный

Фразы и словосочетания

boring machine

скучная машина

so boring

так скучно

tunnel boring machine

тоннельная машина для проходки туннелей

boring life

скучная жизнь

boring bar

бортинга

boring cutter

борфреза

boring work

скучная работа

boring head

борголовка

boring rod

борштанга

boring tool

бор инструмент

boring lathe

борной станок

boring mill

борный станок

Примеры предложений

an hour of boring burble.

час скучного бормотания.

a generally boring speech.

в целом скучная речь.

a boring little man.

скучный маленький человек.

a talky, boring play.

разговорчивая, скучная постановка.

He is a boring person.

Он скучный человек.

irksome restrictions.See Synonyms at boring

раздражающие ограничения. Смотрите синонимы в слове boring.

I've got a boring job in an office.

У меня скучная работа в офисе.

This book is boring to the nth degree.

Эта книга до невозможности скучна.

a drab and boring job;

скучная и невзрачная работа;

How boring that idiotic Count is!

Как скучен этот идиотский граф!

When I say he’s boring, I mean boring with a capital B!

Когда я говорю, что он скучный, я имею в виду скучный с большой буквы Б!

We did some singularly boring experiment.

Мы провели какое-то особенно скучное исследование.

a long, draggy, boring Friday afternoon.

долгий, утомительный, скучный пятничный полдень.

they have a boring image but scratch the surface and it's fascinating.

У них скучный имидж, но если присмотреться, то это захватывающе.

no event, however boring, is left untold.

Ни одно событие, каким бы скучным оно ни было, не остается незамеченным.

a destroyer boring through heavy seas.

разрушитель, прокладывающий путь сквозь бушующее море.

waded through a boring report.

продирался сквозь скучный отчет.

a boring performance that benumbed the audience;

скучное выступление, которое онемело публику;

This party is boring, let's try and jazz it up a bit.

Эта вечеринка скучная, давайте попробуем немного ее оживить.

Реальные примеры

That sounds smart... but kind of boring.

Звучит умно... но немного скучно.

Источник: Authentic American English

You're right. Boring. Boring or no, Jonathan likes her.

Вы правы. Скучно. Скучно или нет, Джонатан любит ее.

Источник: Black Swan Selection

And in general, the Earths rain, well, its boring.

И в целом, дожди на Земле, ну, это скучно.

Источник: Mysteries of the Universe

So I thought it might be boring or repetitive.

Поэтому я подумал, что это может быть скучно или повторяющимся.

Источник: A Small Story, A Great Documentary

Yep. And people say the suburbs are boring?

Да, и люди говорят, что пригороды скучные?

Источник: Desperate Housewives Season 7

Those stories are mostly made-up and all deliberately boring.

Эти истории в основном вымышленные и намеренно скучные.

Источник: The Economist (Summary)

Others panned the color as boring, out-of-touch and unflattering.

Другие раскритиковали цвет как скучный, оторванный от реальности и невыгодный.

Источник: Selected English short passages

Haha, jogging? Perhaps it might be a bit too boring?

Хаха, бег? Возможно, это немного слишком скучно?

Источник: 100 Most Popular Conversational Topics for Foreigners

The holes are only borings, less than a foot in diameter.

Отверстия представляют собой только скважины диаметром менее одного фута.

Источник: New Concept English. British Edition. Book Four (Translation)

I'm blah? The only thing more boring than modern dance...

Я скучный? Единственное, что скучнее современного танца...

Источник: Friends Season 6

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас