bound

[США]/baʊnd/
[Великобритания]/baʊnd/
Частота: Очень высокий

Перевод

vi. прыгать; отскакивать
vt. определять границы
n. прыжок, область
adj. связанный; определенный

Фразы и словосочетания

bound together

связанные вместе

bound by law

связанные законом

bound for success

нацеленные на успех

bound to happen

неизбежно произойдет

upper bound

верхняя граница

bound for

направленный к

be bound by

быть связанным

lower bound

нижняя граница

bound with

связанный с

bound up with

неразрывно связан с

branch and bound

метод ветвей и границ

bound water

связанная вода

within bounds

в пределах

duty bound

обязанный

outward bound

направленный наружу

be bound in

быть связанным в

bound on

ограниченный

in duty bound

обязанный

bound up in

неразрывно связан с

know no bounds

не знать границ

bound state

связанное состояние

bound volume

переплетенный том

Примеры предложений

they were bound for disaster.

Они были обречены на неудачу.

there is bound to be a change of plan.

Неизбежно произойдет изменение планов.

bound in full cloth.

Переплет в твердом переплете.

the boy was bound and muffled.

Мальчика связали и заткнули рот.

be bound to do the work

Будь уверен, что ты выполнишь работу.

a book bound in leather

Книга в кожаном переплете.

bound up their wounds.

Они перевязали свои раны.

was bound out as a servant.

Его отдали в услужение.

the bounds of the kingdom.

Границы королевства.

bound by my promise.

Обязанный моим обещанием.

We're bound to be late.

Мы, вероятно, опоздаем.

She's bound to be mayor.

Она, вероятно, станет мэром.

This train is bound for Shanghai.

Этот поезд идет в Шанхай.

The train is bound for Chicago.

Этот поезд идет в Чикаго.

Реальные примеры

The sense of humour is mysteriously bound up with national characteristics.

Чувство юмора таинственным образом связано с национальными особенностями.

Источник: New Concept English. British Edition. Book Three (Translation)

And I do not overstep my bounds with Morty.

И я не перехожу границы с Морти.

Источник: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)

Their avarice knows no bounds; you can never satisfy them.

Их жадность не знает границ; вы никогда не сможете их удовлетворить.

Источник: High-frequency vocabulary in daily life

Seems my wife overstepped her bounds.

Кажется, моя жена перешла границы.

Источник: Modern Family - Season 05

And striving hard for big things is bound to lead you to painful falls.

И стремление к большим вещам обречено привести вас к болезненным падениям.

Источник: The principles of success

Quarreling seems to be bound with their life.

Ссоры, похоже, связаны с их жизнью.

Источник: Love resides in my heart.

I'm so sorry if I overstepped my bounds.

Мне очень жаль, если я перешел границы.

Источник: Silicon Valley Season 5

As a result, the dreamer is no longer bound by the rules of that dream.

В результате сновидец больше не связан правилами этого сна.

Источник: Scientific World

I think he was out of bounds.

Я думаю, он был вне игры.

Источник: New English 900 Sentences (Basic Edition)

So how could I possibly be bound by...

Так как я вообще могу быть связан...

Источник: Billions Season 1

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас