a man of capacious mind
человек с широким кругозором
she rummaged in her capacious handbag.
она рылась в своей вместительной сумочке.
Because this also can see, floor of false and inferior wood still has capacious vivosphere.
Поскольку это также можно увидеть, пол из фальшивой и некачественной древесины все еще имеет вмещающую живую сферу.
His capacious waistcoat was suggestive of a large heart underneath.
Его просторный жилет намекал на большое сердце.
Источник: Little Women (Bilingual Edition)His flowing gown had two capacious sleeves.
Его струящееся платье имело два просторных рукава.
Источник: Journey to the West: One China, Two English VersionsArtists have a vision of humans as capacious; they don't view people as tools, and that attitude promotes habits of hope.
Художники видят людей как просторных; они не рассматривают людей как инструменты, и такое отношение способствует развитию оптимизма.
Источник: NewsweekIt is a capacious concept, one that takes in Presidents Abraham Lincoln, Theodore Roosevelt and Dwight Eisenhower.
Это широкое понятие, которое включает в себя президентов Авраама Линкольна, Теодора Рузвельта и Дуайта Эйзенхауэра.
Источник: The Economist CultureMeanwhile cans of gasoline were fetched from a dump close by, and emptied into the exceptionally capacious tanks.
Тем временем банки с бензином были доставлены с близлежащей свалки и вылиты в исключительно вместительные баки.
Источник: The Disappearing HorizonCertainly there was no lack of craters, and there were some capacious enough to throw out a whole army!
Безусловно, кратеров не хватало, и некоторые из них были достаточно просторными, чтобы выкинуть целую армию!
Источник: The Journey to the Heart of the EarthI had also with me a somewhat old, but capacious hand-bag in which I had intended to place the manuscript of a work of fiction that I had written during my few unoccupied hours.
У меня также была с собой довольно старая, но просторная сумка, в которую я намеревался положить рукопись произведения художественной литературы, которое я написал в течение моих немногих свободных часов.
Источник: Not to be taken lightly.The table was comfortably laid—no silver in the service, of course—and at the side of his chair was a capacious dumb-waiter, with a variety of bottles and decanters on it, and four dishes of fruit for dessert.
Стол был удобно сервирован - серебра, конечно, не было, и рядом с его стулом стоял просторный прикроватный столик с различными бутылками и графинами на нем, а также четыре блюда с фруктами на десерт.
Источник: Great Expectations (Original Version)Mrs. Penniman was silent a little, and her smile beneath the shadow of her capacious bonnet, on the edge of which her black veil was arranged curtain-wise, fixed itself upon Morris's face with a still more tender brilliancy.
Миссис Пеннимен немного помолчала, и ее улыбка под тенью ее просторной шляпы, по краям которой ее черный вуаль был расположен как занавеска, закрепилась на лице Морриса с еще большей нежной яркостью.
Источник: Washington SquareMany of them clung as tenaciously to their mother tongue as they did to their capacious farmhouses or their Dutch ovens; but they were slowly losing their identity as the English pressed in beside them to farm and trade.
Многие из них так же упорно держались за свой родной язык, как за свои просторные фермы или голландские печи; но они медленно теряли свою идентичность, поскольку англичане начали проникать к ним, чтобы заниматься фермерством и торговлей.
Источник: American historyИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас