drink coaster
подставка для напитков
coaster set
набор подставок
wooden coaster
деревянная подставка
custom coaster
индивидуальная подставка
absorbent coaster
впитывающая подставка
roller coaster
американские горки
a terrific roller coaster of a book.
замечательный аттракцион-книга
dirty British coaster with a salt-caked smokestack
грязный британский аттракцион с покрытым солью дымоходом
Life is a loller coaster, and you never know when it turns.
Жизнь - это американские горки, и никогда не знаешь, когда они повернутся.
the twentieth century fades behind us and history roller-coasters on.
Двадцатый век уходит в прошлое, и история продолжает свои американские горки.
Enjoy the Playland Amusement Park. Roller Coaster, Hell's Gate and many more Great rides.
Наслаждайтесь парком развлечений Playland. Американские горки, Врата ада и многие другие отличные аттракционы.
Promotional pamphlet, Brochure, Poster, Menu, Tablemat, Memo, Coaster, Paper fan, Other paper premiums.
Рекламный буклет, брошюра, плакат, меню, подставка для стола, записка, подставка под чашки, веер из бумаги, другие бумажные премиальные товары.
DOLLYING Tommy as he struts along, combing his ducktail, cigarette behind his ear. (We definitely need The Coasters or Del Vikings on the soundtrack here.
ДВИГАЕМ камеру на Томми, когда он гордо идет, расчесывая свой «утиный хвост», с сигаретой за ухом. (Нам определенно нужны The Coasters или Del Vikings в саундтреке здесь).
DOLLYING Tommy as he struts along, combing his ducktail, cigarette behind his ear. (We definitely need The Coasters or Del Vikings on the soundtrack here. Maybe Jerry Lee Lewis.
ДВИГАЕМ камеру на Томми, когда он гордо идет, расчесывая свой «утиный хвост», с сигаретой за ухом. (Нам определенно нужны The Coasters или Del Vikings в саундтреке здесь. Может быть, Джерри Ли Льюис).
Hey, do you still like roller coasters?
Эй, тебе все еще нравятся американские горки?
Источник: Modern Family - Season 02Does the park have any roller coasters?
Есть ли в парке какие-нибудь американские горки?
Источник: Airborne English: Everyone speaks English.Take me on an emotional roller coaster.
Покатай меня на эмоциональных американских горках.
Источник: Emma's delicious EnglishHold on. Do you have a coaster?
Подожди. У тебя есть подстаканник?
Источник: Young Sheldon Season 5I have been on an emotional roller coaster all day today.
Сегодня весь день я катался на эмоциональных американских горках.
Источник: Modern Family - Season 03Riding the crypto roller coaster wasn't easy.
Кататься на крипто-американских горках было нелегко.
Источник: VOA Standard English_LifeUh, roller coasters aren't bad, Mrs. Refrigerator.
Хм, американские горки не так уж плохи, миссис Холодильник.
Источник: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)Probably would be cooler if they had roller coasters.
Наверное, было бы круче, если бы у них были американские горки.
Источник: Modern Family - Season 02The world's tallest dive coaster is now open for business.
Самые высокие в мире горки с обрывом теперь открыты для бизнеса.
Источник: CNN 10 Student English May 2019 CollectionSo leave that zit alone! Maybe ride a roller coaster.
Так оставь эту прыщ в покое! Может, покатайся на американских горках.
Источник: Simple PsychologyИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас