effluent

[США]/'eflʊənt/
[Великобритания]/'ɛflʊənt/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. выброс; сточные воды; отходящие газы
adj. вытекающий; испускающий

Фразы и словосочетания

Industrial effluent

Промышленный сток

Effluent treatment plant

Очистные сооружения сточных вод

Effluent control regulations

Нормативные акты по контролю стоков

Effluent quality standards

Стандарты качества сточных вод

effluent treatment

очистка сточных вод

effluent standard

стандарт сточных вод

effluent disposal

утилизация сточных вод

plant effluent

сток предприятия

effluent gas

газообразный сток

Примеры предложений

Inactivation of microorganisms in MBR effluent by ultraviolet(UV) and the influence of photoreactivation and dark repair on it were studied.

В работе изучалось инактивирование микроорганизмов во взвешенно-слойном реакторе (MBR) ультрафиолетовым (УФ) излучением и влияние фотореактивации и темнового восстановления на этот процесс.

Dangerous effluent from some chemical plants is being poured into the river through the town.

Опасные сточные воды с некоторых химических предприятий сбрасываются в реку через город.

"Effluent standards for water pollutants from lead azide, lead styphnate and D.

„Нормы сброса загрязняющих веществ в сточных водах от азида свинца, стифната свинца и D.

The theoretical analysis and low speed airhole experiment were made in view of controversy on static pressure detection for fixed pollution effluent by Pitot tube.

Теоретический анализ и эксперимент с низкоскоростными воздушными отверстиями были проведены в связи со спорами о методах определения статического давления для фиксированных сточных вод с помощью трубки Пито.

The effluent treatment process after renovation is “anaerobic + aerobiotic + three-stage flocculation treatment” ,and is the longestand largest efluent disposal treatment system in present China.

Процесс очистки сточных вод после реконструкции представляет собой «анаэробный + аэробиотический + трехступенчатая обработка флокуляцией» и является самой длинной и крупнейшей системой очистки сточных вод в Китае.

Concentrations of deicer and anti-icer components previously observed in airport effluents have, at times, exceeded the toxicity levels shown in results of this study.

Концентрации компонентов антиобледенителей и противообледенителей, ранее наблюдавшиеся в аэропортовых сточных водах, иногда превышали уровни токсичности, показанные в результатах этого исследования.

Nonbiodegradable pollutants, such as certain chlorinated hydrocarbon pesticides (e.g.DDT) and heavy metals, such as lead, copper, and zinc in some industrial effluents, accumulate in the environment.

Неразлагаемые загрязнители, такие как определенные пестициды на основе хлорированных углеводородов (например, ДДТ) и тяжелые металлы, такие как свинец, медь и цинк в некоторых промышленных сточных водах, накапливаются в окружающей среде.

Реальные примеры

They are really pretty much in areas that are somewhat effluent.

Они действительно находятся в районах, которые в некоторой степени являются сточными водами.

Источник: VOA Standard English (Video Version) - 2023 Collection

I think of seaweed growing off the effluent of fish, for example.

Я думаю о морской капусте, растущей на сточных водах от рыбы, например.

Источник: TED Talks (Video Edition) February 2016 Collection

The researchers found 3000 kg of silver and 43 kilograms of gold in effluent and sludge from the centers.

Исследователи обнаружили 3000 кг серебра и 43 килограмма золота в сточных водах и отходах от центров.

Источник: VOA Special November 2017 Collection

Core Samsung technologies include heat treatment and bioprocessing to kill pathogens from human waste and make the released effluent and solids safe for the environment.

Ключевые технологии Samsung включают в себя термообработку и биообработку для уничтожения патогенов из человеческих отходов и обеспечения безопасности сточных вод и твердых отходов для окружающей среды.

Источник: Intermediate English short passage

I think I will ask the director for water pollution control to take samples and if the samples confirm these numbers we will ask the local government to revise the permit, effluent permit.

Я думаю, я попрошу директора по контролю за загрязнением воды взять пробы, и если пробы подтвердят эти цифры, мы попросим местное правительство пересмотреть разрешение, разрешение на сброс сточных вод.

Источник: Environment and Science

The ministry says there is a fundamental difference between the wastewater from the Fukushima nuclear plant after the accident and the liquid effluents from the normal operation of nuclear power plants in terms of difficulty of processing.

Министерство заявляет, что существует принципиальная разница между сточными водами с атомной электростанции Фукусима после аварии и жидкими сточными водами от нормальной эксплуатации атомных электростанций с точки зрения сложности обработки.

Источник: CRI Online April 2021 Collection

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас