enflame emotions
разжигать эмоции
enflame passions
разжигать страсти
enflame anger
разжигать гнев
enflame desire
разжигать желание
enflame conflict
разжигать конфликт
enflame debate
разжигать дебаты
enflame discussion
разжигать дискуссию
enflame tensions
разжигать напряженность
enflame spirits
разжигать дух
enflame creativity
разжигать креативность
his speech was meant to enflame the crowd.
его речь была призвана разогреть толпу.
the news report may enflame tensions between the two countries.
новостной репортаж может обострить напряженность между двумя странами.
they tried to enflame public interest in the event.
они пытались разогреть общественный интерес к мероприятию.
her words seemed to enflame the existing conflict.
ее слова, казалось, разожгли существующий конфликт.
the artist's work can enflame emotions in viewers.
работа художника может вызвать сильные эмоции у зрителей.
he used provocative language to enflame the debate.
он использовал провокационные выражения, чтобы разогреть дискуссию.
the documentary aimed to enflame awareness about climate change.
документальный фильм был направлен на повышение осведомленности об изменении климата.
her passionate performance enflamed the audience's enthusiasm.
ее страстное выступление разожгло энтузиазм аудитории.
political leaders can enflame public sentiment with their rhetoric.
политические лидеры могут разогреть общественное мнение своей риторикой.
his actions only served to enflame the situation further.
его действия только усугубили ситуацию.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас