enflame

[США]/ɪnˈfleɪm/
[Великобритания]/ɪnˈfleɪm/
Частота: Очень высокий

Перевод

v. поджигать; разжигать; провоцировать или усиливать сильные чувства

Фразы и словосочетания

enflame emotions

разжигать эмоции

enflame passions

разжигать страсти

enflame anger

разжигать гнев

enflame desire

разжигать желание

enflame conflict

разжигать конфликт

enflame debate

разжигать дебаты

enflame discussion

разжигать дискуссию

enflame tensions

разжигать напряженность

enflame spirits

разжигать дух

enflame creativity

разжигать креативность

Примеры предложений

his speech was meant to enflame the crowd.

его речь была призвана разогреть толпу.

the news report may enflame tensions between the two countries.

новостной репортаж может обострить напряженность между двумя странами.

they tried to enflame public interest in the event.

они пытались разогреть общественный интерес к мероприятию.

her words seemed to enflame the existing conflict.

ее слова, казалось, разожгли существующий конфликт.

the artist's work can enflame emotions in viewers.

работа художника может вызвать сильные эмоции у зрителей.

he used provocative language to enflame the debate.

он использовал провокационные выражения, чтобы разогреть дискуссию.

the documentary aimed to enflame awareness about climate change.

документальный фильм был направлен на повышение осведомленности об изменении климата.

her passionate performance enflamed the audience's enthusiasm.

ее страстное выступление разожгло энтузиазм аудитории.

political leaders can enflame public sentiment with their rhetoric.

политические лидеры могут разогреть общественное мнение своей риторикой.

his actions only served to enflame the situation further.

его действия только усугубили ситуацию.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас