extinguished fire
погашенный огонь
extinguished light
погашенный свет
extinguished hope
погаслая надежда
extinguished flame
погашенный пламень
extinguished passion
погасшая страсть
extinguished desire
погасшее желание
extinguished spark
погасшая искра
extinguished dream
погасшая мечта
extinguished life
погашенная жизнь
the fire was quickly extinguished by the firefighters.
Огонь был быстро потушен пожарными.
his hopes of winning the game were extinguished.
Его надежды на победу в игре угасли.
she extinguished the candle before leaving the room.
Она потушила свечу перед тем, как вышла из комнаты.
the team extinguished their opponents' chances of scoring.
Команда погасила шансы соперников на забивание гола.
his anger was extinguished after the apology.
Его гнев угас после извинений.
the scientists worked to extinguish the threat of the virus.
Ученые работали над устранением угрозы вируса.
they extinguished the rumors with a public statement.
Они развеяли слухи публичным заявлением.
the match was extinguished before it could ignite anything.
Матч был прерван до того, как что-либо могло начаться.
the light was extinguished as the power went out.
Свет погас, когда отключилось электричество.
efforts to extinguish the conflict were unsuccessful.
Попытки урегулировать конфликт не увенчались успехом.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас