instigate

[США]/ˈɪnstɪɡeɪt/
[Великобритания]/ˈɪnstɪɡeɪt/
Частота: Очень высокий

Перевод

vt. провоцировать или подстрекать к началу или возникновению чего-либо; разжигать.

Фразы и словосочетания

instigate trouble

провоцировать проблемы

instigate violence

провоцировать насилие

instigate conflict

провоцировать конфликт

Примеры предложений

It would not prove worthwhile to instigate a nuclear attack.

Начать ядерную атаку было бы неразумно.

they instigated a reign of terror.

Они начали период террора.

Who instigated assassination ?

Кто организовал покушение?

He instigated the ending of a free working lunch in the company.

Он инициировал отмену бесплатного обеда в компании.

Bad weather, such as the heavy summer rains, after drouth, which saturate ploughed soil, reduce soil shear strength, facilitate masse soil movement, and instigate gullying.

Неблагоприятные погодные условия, такие как сильные летние дожди после засухи, которые насыщают вспаханную почву, снижают прочность почвы на сдвиг, способствуют массовому перемещению почвы и вызывают овражины.

The suspect tried to instigate a fight with the security guard.

Подозреваемый попытался спровоцировать драку со охранником.

The politician's speech was designed to instigate fear among the public.

Речь политика была разработана, чтобы вызвать страх среди общественности.

The rumors were spread to instigate trouble within the community.

Слухи распространялись, чтобы вызвать проблемы в сообществе.

The protest leader was accused of trying to instigate a riot.

Лидер протеста был обвинен в попытке спровоцировать беспорядки.

The teacher warned the students not to instigate conflicts in the classroom.

Учитель предупредил учеников не провоцировать конфликты в классе.

The company's new policy may instigate a backlash from employees.

Новая политика компании может вызвать негативную реакцию со стороны сотрудников.

The article was written to instigate a debate on environmental issues.

Статья была написана, чтобы инициировать дискуссию об экологических проблемах.

The group tried to instigate change within the organization.

Группа попыталась инициировать изменения внутри организации.

The provocative statement was meant to instigate a reaction from the audience.

Заявилие, направленное на провокацию, было призвано вызвать реакцию у аудитории.

The influencer's post was perceived as an attempt to instigate controversy.

Публикация блогера была воспринята как попытка спровоцировать споры.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас