driver's license
водительские права
business license
бизнес-лицензия
license plate
номерной знак
professional license
профессиональная лицензия
driving license
водительские права
export license
экспортная лицензия
import license
импортная лицензия
license agreement
лицензионное соглашение
license number
номер лицензии
compulsory license
обязательная лицензия
license system
система лицензирования
license key
ключ лицензии
marriage license
лицензия на брак
license contract
лицензионный договор
license fee
плата за лицензию
license plate number
номерной знак
work license
рабочая лицензия
full license
полная лицензия
license tax
лицензионный налог
a license to drive a car
права на вождение автомобиля
was given license to depart;
было дано разрешение на отъезд;
Her license was revoked.
Её лицензия была отозвана.
The doctor is licensed to practise medicine.
Врач имеет лицензию на практику в медицине.
a license fee; tuition fees.
плата за лицензию; плата за обучение.
a licensed taxi operator.
лицензированный таксиер.
They have licensed the private hotel.
Они получили лицензию на частный отель.
This shop is licensed to sell tobacco.
Этот магазин имеет лицензию на продажу табака.
to include an unaltered copy of this License
чтобы включить неизмененную копию этой лицензии
a pharmacist licensed to practice in two states.
фармацевт, имеющий лицензию на практику в двух штатах.
The foreign guest has a license on the person.
У иностранного гостя есть лицензия при себе.
It is always a good idea to sell through a licensed dealer.
Всегда хорошая идея продавать через лицензированного дилера.
a warranty good for two years; a driver's license that is still good.
гарантия, действительная в течение двух лет; водительские права, которые все еще действительны.
BP has been licensed to drill for oil in the area.
BP получила лицензию на бурение нефти в этом районе.
the company expect that the drug will be licensed for use in the USA within the next year.
Компания ожидает, что препарат будет лицензирован для использования в США в течение следующего года.
I lost my license for six months.
Я потерял свои права на шесть месяцев.
Источник: And Then There Were NoneHawaii issued 40 licenses for same-sex marriage.
Гавайи выдали 40 лицензий на однополые браки.
Источник: NPR News December 2013 CompilationI never got my license. Never needed to.
Я никогда не получал свои права. Никогда не нуждался в них.
Источник: Our Day This Season 1Do you have a driver license and the identification, please?
У вас есть водительские права и удостоверение личности, пожалуйста?
Источник: Collection of Interesting StoriesI opened my private practice as soon as I was licensed.
Я открыл свою частную практику сразу после получения лицензии.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionThis vehicle requires no license to operate.
Для управления этим транспортным средством не требуется лицензия.
Источник: VOA Standard English_ TechnologyLet him drive. Does he have a license?
Позвольте ему водить. У него есть права?
Источник: Friends Season 7What if your driver's license is suspended?
Что, если ваши водительские права приостановлены?
Источник: CNN Selected August 2015 Collection" Stopped to get the license for tomorrow, ma'am."
"- Остановился, чтобы получить права на завтра, мадам."
Источник: Little Women (Bilingual Edition)" So when I get my license… " he began.
"- Итак, когда я получу свои права..." - начал он.
Источник: Twilight: EclipseИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас