mop the floor
вытереть пол
a mop of unruly hair.
беспорядочная масса волос
he aims to mop up corruption.
он стремится искоренить коррупцию
He’s been moping about all day.
Он весь день хандрит.
You spend too much time moping around the house.
Вы слишком много времени проводите, хандря по дому.
the floor was too dirty for the mop to make much impression.
Пол был слишком грязным, чтобы швабра могла произвести заметный эффект.
her tousled mop of blonde hair.
ее растрепанная масса светлых волос
a barmaid rushed forward to mop up the spilt beer.
бармен поспешила, чтобы вытереть пролитое пиво.
no use moping—things could be worse.
Нет смысла хандрить — могло быть и хуже.
her untameable mop of thick black hair.
ее неукротимая масса густых черных волос
He has been moping all day.
Он весь день хандрит.
moping about his illness;
хандря о своей болезни;
"Since you've spilt the milk, you'll have to mop it up."
"Поскольку ты пролил молоко, тебе придется вытереть его."
The housemaid comes to mop our kitchen floor twice a week.
Служанка приходит мыть наш кухольный пол два раза в неделю.
The houseboy comes to mop our kitchen floor twice a week.
Домохозяйка приходит протирать наш кухольный пол два раза в неделю.
He moped about because he wasn’t invited to the party.
Он хандрил, потому что его не пригласили на вечеринку.
Pots, pans, kettles and mops are kitchen utensils.
Кастрюли, сковородки, чайники и швабры - кухонные принадлежности.
Their thirst for reinvention saw the elegantly quiffed Hamburg rockers become the mop-topped fab four, hippy harbingers of sexual liberation and, eventually, druggy psychedelic visionaries.
Их стремление к переосмыслению привело к тому, что элегантно причесанные гамбургские рокеры превратились в ухоженных «четверку», пионеров сексуальной свободы и, в конечном итоге, наркоманских психоделических визионеров.
I often get 102.9 MOP for each 100 HKD over there. (Wait, my dear chancellor Mr Lee, is this business profitable?) Make sure replacing all the Macau Pataca notes before you leave.
Я часто получаю 102,9 МOP за каждые 100 HKD там. (Подождите, дорогой канцлер мистер Ли, прибыльно ли это дело?) Убедитесь, что вы меняете все банкноты патаки Макао, прежде чем уедете.
You're mopping the floor with a mop.
Вы моете пол шваброй.
Источник: Engvid Super Teacher SelectionThere's gotta be a mop around here somewhere.
Должна быть где-то швабра.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5You can mop the floor with a mop.
Вы можете мыть пол шваброй.
Источник: Engvid Super Teacher SelectionDo you come with your own mop?
Вы поставляетесь со своей шваброй?
Источник: Lost Girl Season 2Good thing you brought the mop.
К счастью, вы принесли швабру.
Источник: Person of Interest Season 5" Really grand! " He mopped his face.
" Действительно здорово! " Он вытер лицо.
Источник: Brave New WorldWhat? It just has a mop and some floor wax in it.
Что? В нем просто швабра и немного полироли для пола.
Источник: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)Stroeve stopped again and mopped his face.
Строев остановился снова и вытер лицо.
Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Well, she really does look like someone who just broke her mop.
Ну, она действительно выглядит как кто-то, кто только что сломал свою швабру.
Источник: Modern Family - Season 08A mop is what you use with water to clean a floor.
Швабра - это то, что вы используете с водой, чтобы мыть пол.
Источник: Lucy’s Day in ESLИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас