chickenpox
ветряная оспа
smallpox
оспа
chicken pox
ветряная оспа
a pox on both their houses!.
проклятие обоим их домам!
Skin-type, mucomembranous fowl pox aroused by poxvirus.
Прыщевидная, слизисто-перепончатая куриная оспа, вызванная вирусной оспа.
Reason: belong to disease area of foot and mouth disease, small remasticate animal pestilence, sheep (goat) pox, bluetongue and ked itch disease.
Причина: относится к области заболеваний, таких как болезнь стопа и рот, мелкая жевательная животноводческая болезнь, оспа овец (коз), ящур и болезнь чесания клещами.
who first brought the pox into a noble house, which has lineally descended scrofulous tumours to their posterity.
кто впервые принес проказа в благородный дом, который передал поколению потомков струлятные опухоли.
chicken pox is a common childhood illness
ветряная оспа - распространенное детское заболевание
smallpox has been eradicated worldwide
оспа была искоренена во всем мире
a pox on all your houses!
проклятие всем вашим домам!
she contracted a pox from her roommate
она заразилась проказами от своей соседки по комнате
the pox outbreak led to a quarantine
вспышка проказа вызвала карантин
he bore the pox scars with pride
он гордо носил шрамы от проказа
the doctor prescribed a treatment for the pox
врач прописал лечение от проказа
they believe the pox was a curse
они считают, что проказа была проклятием
the pox marks faded over time
шрамы от проказа со временем исчезли
historically, pox outbreaks were common in crowded cities
исторически, вспышки проказа были распространены в перенаселенных городах
Well, how can you be sure it isn't chicken pox?
Ну как вы можете быть уверены, что это не ветрянка?
Источник: Young Sheldon Season 5I think you have chicken pox! You are contagious! Get away! Don't breathe on me!
Я думаю, у вас ветрянка! Вы заразны! Уйдите! Не дышите на меня!
Источник: EnglishPod 91-180It was 2007, those glorified slippers were a veritable pox on your streets.
Это был 2007 год, эти прославленные тапочки были настоящей напастью на ваших улицах.
Источник: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2It is not the ebola virus. It's chicken pox. You are being a baby.
Это не вирус Эбола. У вас ветрянка. Вы капризничаете.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2Or small pox? Or monkey pox, which I know sounds made-up, but is very real.
Или оспа? Или обезьянья оспа, которая, как я знаю, звучит как выдумка, но на самом деле очень реальна.
Источник: Young Sheldon Season 5I just need to know if I had chicken pox as a kid.
Мне просто нужно знать, была ли у меня ветрянка в детстве.
Источник: Our Day Season 2I itch everywhere, grandma. I even have chicken pox in a place I can't talk about.
У меня все чешется, бабушка. У меня даже ветрянка в том месте, о котором я не могу говорить.
Источник: Our Day Season 2The response is pretty solid in the sense that it's unlikely that you have monkey pox.
Ответ довольно надежен в том смысле, что маловероятно, что у вас обезьянья оспа.
Источник: Connection MagazineIt might look like chicken pox.
Это может выглядеть как ветрянка.
Источник: Connection MagazineNope. You don't wanna see a face covered with pox.
Нет. Вы не хотите видеть лицо, покрытое волдырями.
Источник: Friends Season 2Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас