with great rapidity
с огромной скоростью
move with rapidity
двигаться с быстротой
accelerate with rapidity
ускоряться с быстротой
swift in rapidity
быстрый по скорости
rapidity of movement
скорость движения
The styles change with bewildering rapidity.
Стиль меняется с ошеломляющей быстротой.
The film shows the rapidity of the changes in this area of medicine.
Фильм показывает скорость изменений в этой области медицины.
he was learning with a rapidity unique among his fellows.
он учился с быстротой, несравнимой ни с кем другим.
Animal and vegetable pests spread with extreme rapidity .
Растения и животные вредители распространяются с чрезвычайной быстротой.
The patient's heart continued to beat strongly. Topalpitate is to pulsate with excessive rapidity and often arrhythmically, as a malfunctioning heart might; the term may also denote a trembling, shaking, or quivering movement:
Сердце пациента продолжало сильно биться. Поддаваться учащению означает пульсировать с чрезмерной быстротой и часто аритмично, как это могло бы произойти с неисправным сердцем; этот термин также может означать дрожащее, сотрясающееся или вибрирующее движение:
He was right in that the country was altering with staggering rapidity.
Он был прав в том, что страна менялась с ошеломляющей быстротой.
Источник: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.It was hugely adventurous and spread across the globe with what seems to have been breathtaking rapidity.
Это было невероятно захватывающе и распространилось по всему миру с ошеломляющей быстротой.
Источник: A Brief History of EverythingTo sights and sounds and events which required action, he responded with lightning-like rapidity.
На звуки, события и явления, требующие действий, он реагировал с молниеносной быстротой.
Источник: The Call of the WildThe rapidity of change follows the impetuous pace of man rather than the deliberate pace of nature.
Скорость изменений следует импульсивному темпу человека, а не обдуманному темпу природы.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3And in the darkness, and the rapidity with which they were borne along, how should help come?
И в темноте, и с той скоростью, с которой их несли, как могла прийти помощь?
Источник: American Original Language Arts Volume 4The travellers, huddled close together, could not speak for the cold, intensified by the rapidity at which they were going.
Путешественники, прижавшись друг к другу, не могли говорить из-за холода, усиленного скоростью, с которой они двигались.
Источник: Around the World in Eighty DaysThe rapidity with which we forget is astonishing.
Удивительна скорость, с которой мы забываем.
Источник: The virtues of human nature.The weeks, the months passed with unimaginable rapidity.
Недели, месяцы проходили с невероятной быстротой.
Источник: Blade (Part Two)The rapidity with which such a poison would take effect would also, from his point of view, be an advantage.
Скорость, с которой подействует такой яд, также, с его точки зрения, была бы преимуществом.
Источник: The Adventure of the Speckled Band" Time, time, flying with irreparable rapidity."
Время, время, пролетающее с непоправимой быстротой.
Источник: The Journey to the Heart of the EarthИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас