ray of sunshine
луч солнца
X-ray
рентген
ray of hope
луч надежды
x ray
рентген
ultraviolet ray
ультрафиолетовый луч
infrared ray
инфракрасное излучение
ray tracing
трассировка лучей
gamma ray
гамма-квант
ray of light
луч света
cathode ray
электронный луч
ray tube
электронно-лучевая трубка
cosmic ray
космический луч
cathode ray tube
электронно-лучевая трубка
far infrared ray
дальнее инфракрасное излучение
light ray
луч света
incident ray
инцидент луч
ray charles
Рэй Чарльз
reflected ray
отраженный луч
violet ray
фиолетовый луч
fin ray
плавниковый луч
a ray of intelligence
луч разума
vascular ray (=medullary ray)
сосудистый луч (=серповидный луч)
not a ray of hope left.
не осталось ни лучика надежды.
refrangible rays of light.
преломляемые лучи света.
the direct rays of the sun
прямые лучи солнца
She went to the hospital for an X-ray yesterday.
Она вчера пошла в больницу на рентген.
he will have an X-ray today.
у него сегодня будет рентген.
rays of light fell aslant a door.
лучи света падали наискось на дверь.
a pallid ray of winter sun.
бледный луч зимнего солнца.
a ray of sunlight came through the window.
луч солнечного света проникал в окно.
a course of x-ray treatment X
курс рентгенотерапии X
concentrate rays of light into a focus
концентрировать лучи света в фокусе
A ray of light pierced the darkness.
Луч света пронзил темноту.
There isn't a ray of hope left for us.
У нас не осталось ни единой надежды.
cathode-ray memory tube ;cathoderay memory tube;cathode ray memory tube;cathode ray storage tube;cathode-ray storage tube;
электронно-лучевая память;электронно-лучевая память;электронно-лучевая память;электронно-лучевая запоминающая трубка;электронно-лучевая запоминающая трубка;
Rays of sun glinted among the autumn leaves.
Лучи солнца мерцали среди осенних листьев.
I've never X-rayed for two years.
Я никогда не делал рентген в течение двух лет.
She has always been a single ray.
Она всегда была единственным лучом.
Источник: CNN 10 Student English of the MonthWas there a ray of hope, then?
Был ли луч надежды?
Источник: Call Me by Your NameThe magnetosphere is a shield, protecting us from dangerous cosmic rays.
Магнитосфера — это щит, защищающий нас от опасных космических лучей.
Источник: Science 60 Seconds - Scientific American December 2019 CollectionSo we'll go shoot the X ray and see.
Так что мы пойдем и сделаем рентген, посмотрим.
Источник: National Geographic Science Popularization (Video Version)But the doctor did hold out a ray of hope.
Но врач все же вселил луч надежды.
Источник: Women Who Changed the WorldYou need a lot of eumelanin to absorb UV rays.
Вам нужно много меланина, чтобы поглощать УФ-лучи.
Источник: Scientific Insights Bilingual EditionOnly 2% of the sun's rays reach the ground...
Только 2% солнечных лучей достигают земли...
Источник: BBC documentary "Our Planet"She just is this ray of energy and sunlight and positivity.
Она просто является лучом энергии и солнечного света и позитива.
Источник: Festival Comprehensive RecordFurther out through the solar system the sun's rays weaken.
Дальше от Солнца в солнечной системе его лучи слабеют.
Источник: BBC documentary "The Mystery of the Sun"The sun, just risen, filtered its rays through thin grey clouds.
Солнце, только что взошедшее, пропускало свои лучи сквозь тонкие серые облака.
Источник: The Guardian (Article Version)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас