the Convent of St Saviour
Монастырь Святого Саввио
I saw myself as the saviour of my country.
Я видел себя как спасителя своей страны.
The people clearly saw her as their saviour.
Люди явно видели в ней своего спасителя.
He emerged as the potential saviour of the club.
Он появился как потенциальный спаситель клуба.
I am either your saviour or your nemesis.
Я либо ваш спаситель, либо ваш враг.
They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt;
Они забыли Бога, своего спасителя, который совершил великие дела в Египте;
In GermanAustria his fame was that of a saviour, and the mere mention of his name brought balm to the suffering and surcease of sorrow to the afflicted...
В немецко-австрийских землях его слава была славой спасителя, и простое упоминание его имени приносило облегчение страдающим и утешение страдающим...
There's a saviour, and the saviour is the windmill.
Есть спаситель, и этот спаситель - мельница.
Источник: BBC documentary "Civilization"The subject, Ernest Ceriani, is depicted as a charismatic, slick-haired saviour.
Подданный, Эрнест Чериани, изображен как харизматичный, гладко причесанный спаситель.
Источник: The Economist (Summary)He is both survivor and saviour.
Он и выживший, и спаситель.
Источник: Secrets of MasterpiecesA champion, the saviour of them all.
Чемпион, спаситель всех.
Источник: Lost Girl Season 2This little baby really was seen as a saviour.
Этот маленький ребенок действительно был воспринят как спаситель.
Источник: "BBC Documentary Versailles Palace" detailed explanation" This is my greatest friend and the saviour of my life, " said Caspian.
" Это мой самый лучший друг и спаситель моей жизни, " - сказал Каспиан.
Источник: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianPhileas Fogg, the saviour of Aouda, that brave and generous man, a robber!
Филеас Фогг, спаситель Ауды, этот храбрый и щедрый человек, вор!
Источник: Around the World in Eighty DaysThe defiant rebel is dying a saviour's death, arms flung wide like the crucified Christ.
Закованный в цепи бунтарь умирает смертью спасителя, с распростертыми руками, как распятый Христос.
Источник: The Power of Art - Pablo PicassoSometimes, the vehement “No! ” from people could be a saviour to you.
Иногда, яростное «Нет!» от людей может спасти вас.
Источник: Advice from successful peopleOn his arrival there, quite recovered, he overwhelmed his saviour with thanks.
По прибытии туда, полностью выздоровев, он завалил своего спасителя благодарностями.
Источник: Gentleman ThiefИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас