testify

[США]/ˈtestɪfaɪ/
[Великобритания]/ˈtestɪfaɪ/
Частота: Очень высокий

Перевод

vt. предоставить доказательства или подтверждение; предоставить доказательства для
vi. предоставить доказательства или подтверждение; быть свидетелем; дать показания

Фразы и словосочетания

testify in court

давать показания в суде

testify under oath

давать показания под присягой

testify against someone

давать показания против кого-то

testify against

давать показания против

Примеры предложений

testify to his innocence

свидетельствовать о его невиновности

a comment testifying ignorance;

замечание, свидетельствующее о невежестве;

wreckage that testifies to the ferocity of the storm.

Обломки, свидетельствующие о ярости бури.

his record testifies to a certain dexterity in politics.

Его послужной список свидетельствует о некоторой ловкости в политике.

the refusal to allow them to testify effectively emasculated the committee.

отказ разрешить им давать показания эффективно подорвал работу комитета.

documentation testifying to the legality of the arms sale.

документация, подтверждающая законность продажи оружия.

the bleak lines testify to inner torment.

мрачные строки свидетельствуют о внутреннем страдании.

witnesses testifying before a grand jury.

свидетели, дающие показания перед большим жюри.

The fingerprint expert was asked to testify at the trial.

К эксперту по отпечаткам пальцев обратились с просьбой дать показания на суде.

a Mafia member who was prepared to testify for the authorities

член мафии, который был готов свидетельствовать перед властями

I can testify to this man’s veracity and good character.

Я могу засвидетельствовать о правдивости и хорошем характере этого человека.

In fact, Jamaica's team doctor Elliott (herb elliott) can testify, Boult only in November last year to one month in December to accept a 15 doping test.

Фактически, врач команды Ямайки Эллиотт (herb elliott) может засвидетельствовать, что Бульт согласился на допинг-тест только в ноябре прошлого года и в течение одного месяца в декабре.

Damsels in Armor is a civics lesson of another order: 24 unsanctioned monuments testifying to war’s truly brutal cost.

Девственницы в доспехах - это урок гражданственности другого порядка: 24 несанкционированных памятника, свидетельствующих о поистине жестокой цене войны.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас