| Plural | fruitions |
come to fruition
sonuca ulaşmak
reach fruition
sonuca ulaşmak
bring to fruition
sonuca ulaştırmak
in fruition
sonuç olarak
The project finally came to fruition after months of hard work.
Proje, aylarca süren yoğun çabanın ardından nihayet meyvelerini vermeye başladı.
Her dreams of becoming a doctor are slowly coming to fruition.
Doktor olma hayalleri yavaş yavaş gerçekleşmeye başlıyor.
The plan is still in its early stages, but we hope it will come to fruition soon.
Plan hala erken aşamalarında, ancak yakın zamanda meyvelerini vermesini umuyoruz.
Years of research and development have finally led to the fruition of this groundbreaking technology.
Yıllarca süren araştırma ve geliştirme çalışmaları, bu çığır açan teknolojinin meyvelerini vermeye yol açtı.
The artist's vision for the exhibition is slowly coming to fruition as the opening date approaches.
Sanatçının sergi vizyonu, açılış tarihi yaklaştıkça yavaş yavaş gerçekleşmeye başlıyor.
The long-awaited peace treaty between the two countries is finally coming to fruition.
İki ülke arasındaki uzun zamandır beklenen barış anlaşması nihayet gerçekleşiyor.
The team's hard work and dedication have brought their goals to fruition.
Ekibin yoğun çabası ve özverisi, hedeflerinin gerçekleşmesini sağladı.
The business idea that started as a small concept has now grown and come to fruition.
Küçük bir fikir olarak başlayan iş fikri artık büyüdü ve meyvelerini vermeye başladı.
The investment in education is beginning to show signs of fruition with improved test scores.
Eğitime yapılan yatırım, iyileşen test sonuçlarıyla meyvelerini vermeye başlıyor.
With determination and perseverance, your dreams can come to fruition.
Kararlılık ve azimle hayalleriniz gerçekleşebilir.
come to fruition
sonuca ulaşmak
reach fruition
sonuca ulaşmak
bring to fruition
sonuca ulaştırmak
in fruition
sonuç olarak
The project finally came to fruition after months of hard work.
Proje, aylarca süren yoğun çabanın ardından nihayet meyvelerini vermeye başladı.
Her dreams of becoming a doctor are slowly coming to fruition.
Doktor olma hayalleri yavaş yavaş gerçekleşmeye başlıyor.
The plan is still in its early stages, but we hope it will come to fruition soon.
Plan hala erken aşamalarında, ancak yakın zamanda meyvelerini vermesini umuyoruz.
Years of research and development have finally led to the fruition of this groundbreaking technology.
Yıllarca süren araştırma ve geliştirme çalışmaları, bu çığır açan teknolojinin meyvelerini vermeye yol açtı.
The artist's vision for the exhibition is slowly coming to fruition as the opening date approaches.
Sanatçının sergi vizyonu, açılış tarihi yaklaştıkça yavaş yavaş gerçekleşmeye başlıyor.
The long-awaited peace treaty between the two countries is finally coming to fruition.
İki ülke arasındaki uzun zamandır beklenen barış anlaşması nihayet gerçekleşiyor.
The team's hard work and dedication have brought their goals to fruition.
Ekibin yoğun çabası ve özverisi, hedeflerinin gerçekleşmesini sağladı.
The business idea that started as a small concept has now grown and come to fruition.
Küçük bir fikir olarak başlayan iş fikri artık büyüdü ve meyvelerini vermeye başladı.
The investment in education is beginning to show signs of fruition with improved test scores.
Eğitime yapılan yatırım, iyileşen test sonuçlarıyla meyvelerini vermeye başlıyor.
With determination and perseverance, your dreams can come to fruition.
Kararlılık ve azimle hayalleriniz gerçekleşebilir.
Sıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir