on the warpath
savaş yollarında
The chef is on the warpath today.
Şef bugün öfkede.
Look out—the boss is on the warpath again!
Dikkat—patron yine öfke içinde!
he intends to go on the warpath with a national campaign to reverse the decision.
Kararı tersine çevirmek için ulusal bir kampanyaya girişerek öfkelenmeyi planlıyor.
She's on the warpath about the company's unethical practices.
Şirketin etik dışı uygulamaları hakkında öfkeleniyor.
He went on the warpath after finding out about the betrayal.
Aldatılmayı öğrenince öfkelendi.
The boss is on the warpath because of the missed deadline.
Patron, kaçırılan son teslim tarihi nedeniyle öfkeleniyor.
The team captain went on the warpath after the unfair decision by the referee.
Hakemin adaletsiz kararı üzerine takım kaptanı öfkelendi.
The politician is on the warpath against corruption in the government.
Politikacı, hükümetin içindeki yolsuzluğa karşı öfkeleniyor.
The activists are on the warpath for environmental conservation.
Çevreyi korumak için aktivistler öfkeleniyor.
The community is on the warpath to fight against crime in the neighborhood.
Mahalledeki suçla mücadele etmek için topluluk öfkeleniyor.
The teacher went on the warpath when students were caught cheating on the exam.
Öğrencilerin sınavda hile yaptığı yakalandığında öğretmen öfkelendi.
The shareholders are on the warpath over the company's financial mismanagement.
Şirketin kötü yönetimi nedeniyle hissedarlar öfkeleniyor.
The fans went on the warpath when their favorite team lost the championship.
Sevdikleri takım şampiyonluğu kaybettiğinde taraftarlar öfkelendi.
Once here, it's on the warpath.
Burada bulunduktan sonra, savaş yolunda.
Kaynak: If there is a if.My point is, Bailey's on the warpath about you and Denny, so just be careful.
Kastettiğim nokta, Bailey sizin ve Denny yüzünden savaş yolunda, dikkatli olun.
Kaynak: Grey's Anatomy Season 2We heard Sparta was on the warpath. We were eager to join forces.
Sparta'nın savaş yolunda olduğunu duyduk. Güçlerimizi birleştirmeye hevesliydik.
Kaynak: Spartan 300 WarriorsIt and Pershing may still benefit from the earlier efforts of TCI, another fund already on the warpath against Alphabet's high costs and cash-burning moonshots.
TCI'ın önceki çabalarından, Alphabet'ın yüksek maliyetleri ve nakit yakan çılgın projelerine karşı zaten savaş yolunda olan başka bir fon olan Pershing ve Alphabet bundan hala fayda sağlayabilir.
Kaynak: Economist BusinessWe get into violent arguments and violent quarrels, sometimes about stock, sometimes because we take sides with our favorites when the dark Mickens family goes on the warpath.
Bazen hisse senedi yüzünden, bazen de karanlık Mickens ailesi savaş yoluna girdiğinde favorilerimizin yanında yer aldığımız için şiddetli tartışmalara ve kavgalara giriyoruz.
Kaynak: Cross Stream (Part 1)They didn't mind trading for all the spice you could afford, but they were devils on the warpath if you stepped foot where they forbade you to go.
Sizin karşılayabileceğiniz kadar baharatla takas yapmayı sorun etmediler, ancak gitmemenizi yasakladıkları yere ayak bastığınızda şeytan gibi savaş yolunda olurlardı.
Kaynak: "Dune" audiobookon the warpath
savaş yollarında
The chef is on the warpath today.
Şef bugün öfkede.
Look out—the boss is on the warpath again!
Dikkat—patron yine öfke içinde!
he intends to go on the warpath with a national campaign to reverse the decision.
Kararı tersine çevirmek için ulusal bir kampanyaya girişerek öfkelenmeyi planlıyor.
She's on the warpath about the company's unethical practices.
Şirketin etik dışı uygulamaları hakkında öfkeleniyor.
He went on the warpath after finding out about the betrayal.
Aldatılmayı öğrenince öfkelendi.
The boss is on the warpath because of the missed deadline.
Patron, kaçırılan son teslim tarihi nedeniyle öfkeleniyor.
The team captain went on the warpath after the unfair decision by the referee.
Hakemin adaletsiz kararı üzerine takım kaptanı öfkelendi.
The politician is on the warpath against corruption in the government.
Politikacı, hükümetin içindeki yolsuzluğa karşı öfkeleniyor.
The activists are on the warpath for environmental conservation.
Çevreyi korumak için aktivistler öfkeleniyor.
The community is on the warpath to fight against crime in the neighborhood.
Mahalledeki suçla mücadele etmek için topluluk öfkeleniyor.
The teacher went on the warpath when students were caught cheating on the exam.
Öğrencilerin sınavda hile yaptığı yakalandığında öğretmen öfkelendi.
The shareholders are on the warpath over the company's financial mismanagement.
Şirketin kötü yönetimi nedeniyle hissedarlar öfkeleniyor.
The fans went on the warpath when their favorite team lost the championship.
Sevdikleri takım şampiyonluğu kaybettiğinde taraftarlar öfkelendi.
Once here, it's on the warpath.
Burada bulunduktan sonra, savaş yolunda.
Kaynak: If there is a if.My point is, Bailey's on the warpath about you and Denny, so just be careful.
Kastettiğim nokta, Bailey sizin ve Denny yüzünden savaş yolunda, dikkatli olun.
Kaynak: Grey's Anatomy Season 2We heard Sparta was on the warpath. We were eager to join forces.
Sparta'nın savaş yolunda olduğunu duyduk. Güçlerimizi birleştirmeye hevesliydik.
Kaynak: Spartan 300 WarriorsIt and Pershing may still benefit from the earlier efforts of TCI, another fund already on the warpath against Alphabet's high costs and cash-burning moonshots.
TCI'ın önceki çabalarından, Alphabet'ın yüksek maliyetleri ve nakit yakan çılgın projelerine karşı zaten savaş yolunda olan başka bir fon olan Pershing ve Alphabet bundan hala fayda sağlayabilir.
Kaynak: Economist BusinessWe get into violent arguments and violent quarrels, sometimes about stock, sometimes because we take sides with our favorites when the dark Mickens family goes on the warpath.
Bazen hisse senedi yüzünden, bazen de karanlık Mickens ailesi savaş yoluna girdiğinde favorilerimizin yanında yer aldığımız için şiddetli tartışmalara ve kavgalara giriyoruz.
Kaynak: Cross Stream (Part 1)They didn't mind trading for all the spice you could afford, but they were devils on the warpath if you stepped foot where they forbade you to go.
Sizin karşılayabileceğiniz kadar baharatla takas yapmayı sorun etmediler, ancak gitmemenizi yasakladıkları yere ayak bastığınızda şeytan gibi savaş yolunda olurlardı.
Kaynak: "Dune" audiobookSıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir