seek aegis
البحث عن وصاية
aegis of protection
وصاية الحماية
a child whose welfare is now under the aegis of the courts.
طفل يقع رعايته الآن تحت إشراف المحاكم.
a concert held under the aegis of the parents' association.
حفل موسيقي أقيم تحت إشراف جمعية أولياء الأمور.
under the unfailing aegis of law
تحت الرعاية الدائمة وغير القابلة للفشل للقانون
the negotiations were conducted under the aegis of the UN.
تمت المفاوضات تحت إشراف الأمم المتحدة.
under the aegis of the United Nations
تحت إشراف الأمم المتحدة
seeking protection under the aegis of the law
البحث عن الحماية تحت إشراف القانون
operating under the aegis of a charitable organization
يعمل تحت إشراف منظمة خيرية
working under the aegis of a famous artist
يعمل تحت إشراف فنان مشهور
proceeding under the aegis of a skilled mentor
المضي قدمًا تحت إشراف مرشد ماهر
research conducted under the aegis of a renowned institution
بحث تم إجراؤه تحت إشراف مؤسسة مرموقة
creating art under the aegis of inspiration
إنشاء فنون تحت إشراف الإلهام
performing under the aegis of a prestigious theater company
تقديم عروض تحت إشراف شركة مسرح مرموقة
innovating under the aegis of cutting-edge technology
ابتكار تحت إشراف التكنولوجيا المتطورة
growing under the aegis of a nurturing environment
النمو تحت إشراف بيئة داعمة
Japan's defense ministry is reportedly planning to install a U.S.-made aegis assured defense system.
تخطط وزارة الدفاع اليابانية لتركيب نظام دفاعي موثوق به من طراز إيجيس أمريكي الصنع، وفقًا للتقارير.
المصدر: CCTV ObservationsSo what happens to this particular group now if it moves under the aegis or umbrella of the director's office?
إذًا، ما الذي سيحدث لهذه المجموعة بالذات الآن إذا انتقلت تحت إشراف أو مظلة مكتب المدير؟
المصدر: PBS Business Interview SeriesSupporters of the emerging government, under the aegis of the National Transitional Council, have generally heeded calls to refrain from reprisals.
لقد امتثل أنصار الحكومة الناشئة، تحت إشراف المجلس الوطني الانتقالي، بشكل عام لنداءات الامتناع عن الانتقام.
المصدر: The Economist - ComprehensiveMoscow has also proposed creating an international humanitarian appraisal commission in the near future, under the aegis of the United Nations.
واقترح موسكو أيضًا إنشاء لجنة تقييم إنساني دولية في المستقبل القريب، تحت إشراف الأمم المتحدة.
المصدر: CRI Online March 2018 CollectionThey've opened a branch in Northern France under the aegis of the Red Cross.
لقد افتتحوا فرعًا في شمال فرنسا تحت إشراف الصليب الأحمر.
المصدر: Downton Abbey Season 2Japan and Russia have rejected a second round of emission-cutting under its aegis, after their current commitments expire at the end of 2012.
رفضت اليابان وروسيا جولة ثانية من خفض الانبعاثات تحت إشرافه، بعد انتهاء التزاماتهما الحالية في نهاية عام 2012.
المصدر: The Economist - InternationalWe followed a truck to an operation that is pumping dirty cobalt into the international supply chain under the aegis of the Congolese presidential guard.
تتبعتنا شاحنة إلى عملية تقوم بضخ الكوبالت الملوث إلى سلسلة التوريد الدولية تحت إشراف الحرس الرئاسي الكونغولي.
المصدر: CNN 10 Student English May/June 2018 CompilationOur mother cared intensely about social status and being famous — and, under her aegis we gave up a great many years of our life.
كانت والدتنا تهتم بشدة بالمركز الاجتماعي والشهرة - وتحت إشرافها تخلينا عن سنوات عديدة من حياتنا.
المصدر: The school of lifeWitt was encouraged to feel fortunate in the sense that he was under the aegis of the government as 'a special case'.
شجع ويت على الشعور بالحظ السعيد لأنه كان تحت إشراف الحكومة كـ 'حالة خاصة'.
المصدر: Friday Flash FictionMr Castillo struck agreements with the vigilantes: they will be vetted, in theory at least, and then join an ill-defined rural defence corps under the army's aegis.
دخل السيد كاستيلو في اتفاقيات مع حراس الشوارع: سيتم فحصهم، من حيث المبدأ على الأقل، ثم ينضمون إلى قوة دفاع ريفية غير محددة جيدًا تحت إشراف الجيش.
المصدر: The Economist (Summary)seek aegis
البحث عن وصاية
aegis of protection
وصاية الحماية
a child whose welfare is now under the aegis of the courts.
طفل يقع رعايته الآن تحت إشراف المحاكم.
a concert held under the aegis of the parents' association.
حفل موسيقي أقيم تحت إشراف جمعية أولياء الأمور.
under the unfailing aegis of law
تحت الرعاية الدائمة وغير القابلة للفشل للقانون
the negotiations were conducted under the aegis of the UN.
تمت المفاوضات تحت إشراف الأمم المتحدة.
under the aegis of the United Nations
تحت إشراف الأمم المتحدة
seeking protection under the aegis of the law
البحث عن الحماية تحت إشراف القانون
operating under the aegis of a charitable organization
يعمل تحت إشراف منظمة خيرية
working under the aegis of a famous artist
يعمل تحت إشراف فنان مشهور
proceeding under the aegis of a skilled mentor
المضي قدمًا تحت إشراف مرشد ماهر
research conducted under the aegis of a renowned institution
بحث تم إجراؤه تحت إشراف مؤسسة مرموقة
creating art under the aegis of inspiration
إنشاء فنون تحت إشراف الإلهام
performing under the aegis of a prestigious theater company
تقديم عروض تحت إشراف شركة مسرح مرموقة
innovating under the aegis of cutting-edge technology
ابتكار تحت إشراف التكنولوجيا المتطورة
growing under the aegis of a nurturing environment
النمو تحت إشراف بيئة داعمة
Japan's defense ministry is reportedly planning to install a U.S.-made aegis assured defense system.
تخطط وزارة الدفاع اليابانية لتركيب نظام دفاعي موثوق به من طراز إيجيس أمريكي الصنع، وفقًا للتقارير.
المصدر: CCTV ObservationsSo what happens to this particular group now if it moves under the aegis or umbrella of the director's office?
إذًا، ما الذي سيحدث لهذه المجموعة بالذات الآن إذا انتقلت تحت إشراف أو مظلة مكتب المدير؟
المصدر: PBS Business Interview SeriesSupporters of the emerging government, under the aegis of the National Transitional Council, have generally heeded calls to refrain from reprisals.
لقد امتثل أنصار الحكومة الناشئة، تحت إشراف المجلس الوطني الانتقالي، بشكل عام لنداءات الامتناع عن الانتقام.
المصدر: The Economist - ComprehensiveMoscow has also proposed creating an international humanitarian appraisal commission in the near future, under the aegis of the United Nations.
واقترح موسكو أيضًا إنشاء لجنة تقييم إنساني دولية في المستقبل القريب، تحت إشراف الأمم المتحدة.
المصدر: CRI Online March 2018 CollectionThey've opened a branch in Northern France under the aegis of the Red Cross.
لقد افتتحوا فرعًا في شمال فرنسا تحت إشراف الصليب الأحمر.
المصدر: Downton Abbey Season 2Japan and Russia have rejected a second round of emission-cutting under its aegis, after their current commitments expire at the end of 2012.
رفضت اليابان وروسيا جولة ثانية من خفض الانبعاثات تحت إشرافه، بعد انتهاء التزاماتهما الحالية في نهاية عام 2012.
المصدر: The Economist - InternationalWe followed a truck to an operation that is pumping dirty cobalt into the international supply chain under the aegis of the Congolese presidential guard.
تتبعتنا شاحنة إلى عملية تقوم بضخ الكوبالت الملوث إلى سلسلة التوريد الدولية تحت إشراف الحرس الرئاسي الكونغولي.
المصدر: CNN 10 Student English May/June 2018 CompilationOur mother cared intensely about social status and being famous — and, under her aegis we gave up a great many years of our life.
كانت والدتنا تهتم بشدة بالمركز الاجتماعي والشهرة - وتحت إشرافها تخلينا عن سنوات عديدة من حياتنا.
المصدر: The school of lifeWitt was encouraged to feel fortunate in the sense that he was under the aegis of the government as 'a special case'.
شجع ويت على الشعور بالحظ السعيد لأنه كان تحت إشراف الحكومة كـ 'حالة خاصة'.
المصدر: Friday Flash FictionMr Castillo struck agreements with the vigilantes: they will be vetted, in theory at least, and then join an ill-defined rural defence corps under the army's aegis.
دخل السيد كاستيلو في اتفاقيات مع حراس الشوارع: سيتم فحصهم، من حيث المبدأ على الأقل، ثم ينضمون إلى قوة دفاع ريفية غير محددة جيدًا تحت إشراف الجيش.
المصدر: The Economist (Summary)استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن