| Present Participle | awaiting |
Awaiting approval
في انتظار الموافقة
Awaiting response
في انتظار الرد
Awaiting confirmation
في انتظار التأكيد
The treaty is awaiting ratification.
المعاهدة تنتظر التصديق.
a contract awaiting signature.
عقد ينتظر التوقيع.
remand prisoners awaiting trial.
سجناء ينتظرون المحاكمة.
awaiting the next high tide.
في انتظار المد العالي التالي.
We are anxiously awaiting the outcome of their discussion.
نحن ننتظر بفارغ الصبر نتيجة مناقشتهم.
eagerly awaiting your letter.
بإلحاح أنتظر رسالتك.
He spent a week in custody on remand awaiting sentence.
قضى أسبوعًا في الحجز انتظارًا للحكم.
a local hard nut awaiting trial for murder.
شخص محلي عنيد ينتظر المحاكمة بتهمة القتل.
The Director is awaiting the Board’s affirmation of his nominee.
المدير ينتظر تأكيد مجلس الإدارة بشأن مرشحه.
He is anxiously awaiting the result of the medical tests.
هو ينتظر بفارغ الصبر نتيجة الفحوصات الطبية.
We’re anxiously awaiting the court’s ruling on this matter.
نحن ننتظر بفارغ الصبر قرار المحكمة في هذا الأمر.
The smuggler is in prison tonight, awaiting extradition to Britain.
المهرّب في السجن الليلة، ينتظر تسليمه إلى بريطانيا.
tonnes of food aid awaiting distribution had been looted.
تمت مصادرة أطنان من المساعدات الغذائية التي كانت تنتظر التوزيع.
sitting in the dock awaiting a sentence will unman the stoutest heart.
الجلوس في القفص انتظارًا للحكم سيقوي عزيمة أقوى قلب.
Her mind hardened at the thought of the difficulties awaiting her.
تصلب ذهنها بفكرة الصعوبات التي تنتظرها.
The regiment secured its position while awaiting the enemy attack.
أمنحت الكتيبة مواقعها بينما كانت تنتظر هجوم العدو.
"We are awaiting the decision from Congress and for a clearer view of the government's bill on transgenics," said Fecoagro's Pinto.
قال بينتو من فكوأجرو: "نحن ننتظر القرار من الكونجرس ومن أجل رؤية أوضح لفاتورة الحكومة بشأن التعديل الوراثي."
Leonicus raised a hand to signal the zemstvo was now in session, but it was essentially an unnecessary gesture. All eyes were upon him, awaiting his words.
رفع ليونيكوس يده للإشارة إلى أن مجلس زيمستفو يعقد الآن، لكنه كان في الأساس إيماءة غير ضرورية. كانت الأنظار كلها عليه، تنتظر كلماته.
Mamma Margaret’s person is much loved, admired and venerated by all groups in the Salesian Family, anxiously awaiting her Beatification.
شخصية ماما مارغريت محبوبة ومحترمة وموقرة من جميع الجماعات في العائلة الساليزية، في انتظار بشوق تطويعها.
Awaiting approval
في انتظار الموافقة
Awaiting response
في انتظار الرد
Awaiting confirmation
في انتظار التأكيد
The treaty is awaiting ratification.
المعاهدة تنتظر التصديق.
a contract awaiting signature.
عقد ينتظر التوقيع.
remand prisoners awaiting trial.
سجناء ينتظرون المحاكمة.
awaiting the next high tide.
في انتظار المد العالي التالي.
We are anxiously awaiting the outcome of their discussion.
نحن ننتظر بفارغ الصبر نتيجة مناقشتهم.
eagerly awaiting your letter.
بإلحاح أنتظر رسالتك.
He spent a week in custody on remand awaiting sentence.
قضى أسبوعًا في الحجز انتظارًا للحكم.
a local hard nut awaiting trial for murder.
شخص محلي عنيد ينتظر المحاكمة بتهمة القتل.
The Director is awaiting the Board’s affirmation of his nominee.
المدير ينتظر تأكيد مجلس الإدارة بشأن مرشحه.
He is anxiously awaiting the result of the medical tests.
هو ينتظر بفارغ الصبر نتيجة الفحوصات الطبية.
We’re anxiously awaiting the court’s ruling on this matter.
نحن ننتظر بفارغ الصبر قرار المحكمة في هذا الأمر.
The smuggler is in prison tonight, awaiting extradition to Britain.
المهرّب في السجن الليلة، ينتظر تسليمه إلى بريطانيا.
tonnes of food aid awaiting distribution had been looted.
تمت مصادرة أطنان من المساعدات الغذائية التي كانت تنتظر التوزيع.
sitting in the dock awaiting a sentence will unman the stoutest heart.
الجلوس في القفص انتظارًا للحكم سيقوي عزيمة أقوى قلب.
Her mind hardened at the thought of the difficulties awaiting her.
تصلب ذهنها بفكرة الصعوبات التي تنتظرها.
The regiment secured its position while awaiting the enemy attack.
أمنحت الكتيبة مواقعها بينما كانت تنتظر هجوم العدو.
"We are awaiting the decision from Congress and for a clearer view of the government's bill on transgenics," said Fecoagro's Pinto.
قال بينتو من فكوأجرو: "نحن ننتظر القرار من الكونجرس ومن أجل رؤية أوضح لفاتورة الحكومة بشأن التعديل الوراثي."
Leonicus raised a hand to signal the zemstvo was now in session, but it was essentially an unnecessary gesture. All eyes were upon him, awaiting his words.
رفع ليونيكوس يده للإشارة إلى أن مجلس زيمستفو يعقد الآن، لكنه كان في الأساس إيماءة غير ضرورية. كانت الأنظار كلها عليه، تنتظر كلماته.
Mamma Margaret’s person is much loved, admired and venerated by all groups in the Salesian Family, anxiously awaiting her Beatification.
شخصية ماما مارغريت محبوبة ومحترمة وموقرة من جميع الجماعات في العائلة الساليزية، في انتظار بشوق تطويعها.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن