the committee will confer powers on the new director to restructure the department.
سوف تمنح اللجنة السلطات الجديدة للمدير ل إعادة هيكلة القسم.
this diploma confers the right to practice medicine in all member states.
هذا الشهادة تمنح الحق في ممارسة الطب في جميع الدول الأعضاء.
the king decided to confer a knighthood upon the brave soldier.
قرر الملك منح رتبة فرسان على الجندي الشجاع.
we need to confer with our legal team before signing the contract.
نحتاج للاجتماع مع فريقنا القانوني قبل توقيع العقد.
the medal confers great honor on the entire family.
الوسام منح الشرف الكبير على العائلة بأكملها.
delegates met to confer about the new trade regulations.
المندوبون التقيا لمناقشة قواعد التجارة الجديدة.
being born in the country does not automatically confer citizenship.
الولادة في البلد لا تمنح الجنسية تلقائياً.
the board members conferred privately regarding the merger proposal.
أجريت مناقشات بين أعضاء مجلس الإدارة بشكل خاص حول مقترح الدمج.
this title confers certain privileges within the organization.
هذا اللقب منح بعض المزايا داخل المنظمة.
the experts conferred at length to solve the technical issue.
الخبراء أجريت مناقشات طويلة لحل المشكلة التقنية.
the university will confer honorary degrees at the graduation ceremony.
الجامعة ستمنح درجات علمية شرفية في حفل التخرج.
he conferred with his colleagues to reach a final decision.
أجرى مناقشات مع زملائه للوصول إلى قرار نهائي.
the committee will confer powers on the new director to restructure the department.
سوف تمنح اللجنة السلطات الجديدة للمدير ل إعادة هيكلة القسم.
this diploma confers the right to practice medicine in all member states.
هذا الشهادة تمنح الحق في ممارسة الطب في جميع الدول الأعضاء.
the king decided to confer a knighthood upon the brave soldier.
قرر الملك منح رتبة فرسان على الجندي الشجاع.
we need to confer with our legal team before signing the contract.
نحتاج للاجتماع مع فريقنا القانوني قبل توقيع العقد.
the medal confers great honor on the entire family.
الوسام منح الشرف الكبير على العائلة بأكملها.
delegates met to confer about the new trade regulations.
المندوبون التقيا لمناقشة قواعد التجارة الجديدة.
being born in the country does not automatically confer citizenship.
الولادة في البلد لا تمنح الجنسية تلقائياً.
the board members conferred privately regarding the merger proposal.
أجريت مناقشات بين أعضاء مجلس الإدارة بشكل خاص حول مقترح الدمج.
this title confers certain privileges within the organization.
هذا اللقب منح بعض المزايا داخل المنظمة.
the experts conferred at length to solve the technical issue.
الخبراء أجريت مناقشات طويلة لحل المشكلة التقنية.
the university will confer honorary degrees at the graduation ceremony.
الجامعة ستمنح درجات علمية شرفية في حفل التخرج.
he conferred with his colleagues to reach a final decision.
أجرى مناقشات مع زملائه للوصول إلى قرار نهائي.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن