de-industrializing regions
مناطق ما بعد التصنيع
de-industrializing economy
اقتصاد ما بعد التصنيع
areas de-industrializing
مناطق ما بعد التصنيع
post-de-industrializing era
حقبة ما بعد التصنيع
de-industrializing communities
مجتمعات ما بعد التصنيع
the region is rapidly de-industrializing, leading to widespread job losses.
المنطقة تشهد انحدارًا سريعًا في الصناعة، مما يؤدي إلى خسائر واسعة النطاق في الوظائف.
de-industrializing cities face challenges in diversifying their economies.
تواجه المدن التي تشهد انحدارًا في الصناعة تحديات في تنويع اقتصاداتها.
the decline of manufacturing is a key factor in de-industrializing areas.
إن تراجع التصنيع هو عامل رئيسي في المناطق التي تشهد انحدارًا في الصناعة.
government policies can either accelerate or mitigate de-industrializing trends.
يمكن للسياسات الحكومية أن تسرّع أو تخفف من حدة الاتجاهات التي تشهد انحدارًا في الصناعة.
the impact of de-industrializing on local communities can be devastating.
يمكن أن يكون تأثير انحدار الصناعة على المجتمعات المحلية مدمرًا.
many post-industrial economies are grappling with the effects of de-industrializing.
تواجه العديد من الاقتصادات ما بعد الصناعية آثار انحدار الصناعة.
de-industrializing areas often experience population decline and urban decay.
غالبًا ما تشهد المناطق التي تشهد انحدارًا في الصناعة انخفاضًا في عدد السكان وتدهورًا حضريًا.
the shift towards a service-based economy is often associated with de-industrializing.
غالبًا ما يرتبط التحول نحو اقتصاد يعتمد على الخدمات بانحدار الصناعة.
understanding the causes of de-industrializing is crucial for policymakers.
إن فهم أسباب انحدار الصناعة أمر بالغ الأهمية لصانعي السياسات.
the long-term consequences of de-industrializing remain a subject of debate.
لا تزال العواقب طويلة المدى لانحدار الصناعة موضع نقاش.
reversing the process of de-industrializing is a complex and difficult task.
إن عكس عملية انحدار الصناعة مهمة معقدة وصعبة.
de-industrializing regions
مناطق ما بعد التصنيع
de-industrializing economy
اقتصاد ما بعد التصنيع
areas de-industrializing
مناطق ما بعد التصنيع
post-de-industrializing era
حقبة ما بعد التصنيع
de-industrializing communities
مجتمعات ما بعد التصنيع
the region is rapidly de-industrializing, leading to widespread job losses.
المنطقة تشهد انحدارًا سريعًا في الصناعة، مما يؤدي إلى خسائر واسعة النطاق في الوظائف.
de-industrializing cities face challenges in diversifying their economies.
تواجه المدن التي تشهد انحدارًا في الصناعة تحديات في تنويع اقتصاداتها.
the decline of manufacturing is a key factor in de-industrializing areas.
إن تراجع التصنيع هو عامل رئيسي في المناطق التي تشهد انحدارًا في الصناعة.
government policies can either accelerate or mitigate de-industrializing trends.
يمكن للسياسات الحكومية أن تسرّع أو تخفف من حدة الاتجاهات التي تشهد انحدارًا في الصناعة.
the impact of de-industrializing on local communities can be devastating.
يمكن أن يكون تأثير انحدار الصناعة على المجتمعات المحلية مدمرًا.
many post-industrial economies are grappling with the effects of de-industrializing.
تواجه العديد من الاقتصادات ما بعد الصناعية آثار انحدار الصناعة.
de-industrializing areas often experience population decline and urban decay.
غالبًا ما تشهد المناطق التي تشهد انحدارًا في الصناعة انخفاضًا في عدد السكان وتدهورًا حضريًا.
the shift towards a service-based economy is often associated with de-industrializing.
غالبًا ما يرتبط التحول نحو اقتصاد يعتمد على الخدمات بانحدار الصناعة.
understanding the causes of de-industrializing is crucial for policymakers.
إن فهم أسباب انحدار الصناعة أمر بالغ الأهمية لصانعي السياسات.
the long-term consequences of de-industrializing remain a subject of debate.
لا تزال العواقب طويلة المدى لانحدار الصناعة موضع نقاش.
reversing the process of de-industrializing is a complex and difficult task.
إن عكس عملية انحدار الصناعة مهمة معقدة وصعبة.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن