despite of
بالرغم من
in despite of
على الرغم من
despite all that
على الرغم من كل ذلك
to remain dumb despite torture
للبقاء أبكمًا على الرغم من التعذيب
the despite done by him to the holy relics.
على الرغم من ما فعله به من إهانات للأثار المقدسة.
She hung in there despite pressure to resign.
لقد صمدت على الرغم من الضغط للاستقالة.
despite the sun, the wind outside was wicked.
على الرغم من الشمس، كان الرياح بالخارج شرسًا.
remain modest despite one's achievements
البقاء متواضعًا على الرغم من الإنجازات.
carry a project through despite difficulties.
إكمال مشروع على الرغم من الصعوبات.
Despite their protestation, they were glad to accept our help.
على الرغم من احتجاجهم، كانوا سعداء بقبول مساعدتنا.
Despite being hit by the car, the post was still firm.
على الرغم من اصطدامه بالسيارة، ظل العمود ثابتًا.
the problem persists despite the billions spent on it.
المشكلة لا تزال قائمة على الرغم من المليارات التي تم إنفاقها عليها.
despite herself Fran felt a ripple of appreciation for his beauty.
على الرغم منها، شعرت فران برشة من التقدير لجماله.
decided to hang in despite his illness.
قرر أن يصمد على الرغم من مرضه.
she was implacable, despite her mild exterior.
كانت لا ترحم، على الرغم من مظهرها اللطيف.
the bill was passed despite fierce opposition.
تمت الموافقة على مشروع القانون على الرغم من المعارضة الشديدة.
the restaurant is like a sauna despite open windows.
المطعم يشبه غرفة ساونا على الرغم من النوافذ المفتوحة.
She means well, despite her blunders.
إنها تعني الخير، على الرغم من أخطائها.
I possessed my temper despite the insult.
تمكنت من السيطرة على غضبي على الرغم من الإهانة.
Despite a lack of formal education, she was far from stupid.
على الرغم من نقص التعليم الرسمي، إلا أنها لم تكن غبية على الإطلاق.
Despite the fact that she is short, she is an excellent basketball player.
على الرغم من أنها قصيرة، إلا أنها لاعبة كرة سلة ممتازة.
She swims well despite her disabilities.
إنها تسبح جيدًا على الرغم من إعاقتها.
Accept disappointment and learn to persevere, to pursue your dreams despite pitfalls.
تقبل خيبة الأمل وتعلم المثابرة، والسعي وراء أحلامك على الرغم من العقبات.
المصدر: Reciting beautiful English prose for you.Rescue efforts continued Sunday despite rainy weather.
استمرت جهود الإنقاذ يوم الأحد على الرغم من الأحوال الجوية الممطرة.
المصدر: CRI Online November 2013 CollectionYet despite progress, it still feels painful.
ومع ذلك، على الرغم من التقدم، إلا أنه لا يزال مؤلمًا.
المصدر: CNN 10 Student English of the MonthI am determined to be happy despite your scolding! '
أنا مصمم أن أكون سعيدًا على الرغم من توبيخك!
المصدر: Jane Eyre (Abridged Version)They could not do it, despite their best endeavours.
لم يتمكنوا من فعل ذلك، على الرغم من أفضل جهودهم.
المصدر: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three." You can wield Longclaw despite the pain" ?
"يمكنك استخدام Longclaw على الرغم من الألم"."
المصدر: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)Mother always worked without complaint despite hardships.
كانت الأم تعمل دائمًا دون شكوى على الرغم من المصاعب.
المصدر: Selected Modern Chinese Essays 1You will do it despite the difficulties involved.
سوف تفعل ذلك على الرغم من الصعوبات التي تنطوي عليها.
المصدر: VOA Slow English - Word StoriesThat nation decided to build nukes despite sanctions.
قرر ذلك البلد بناء أسلحة نووية على الرغم من العقوبات.
المصدر: NPR News July 2019 CollectionHe never felt alone despite his lack of company.
لم يشعر بالوحدة أبدًا على الرغم من قلة صحبته.
المصدر: A man named Ove decides to die.استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن